A acentuação de harpia
Trata-se não de uma pergunta, mas de um comentário relativo à resposta n.º 16831.
Independentemente de como se escreve em português, harpia NÃO pode ter a sílaba tônica no i (“harpía”), porque vem do grego ἅρπυιαι, que transliterado é Hárpuia, Ou seja, com a tônica na primeira silaba. Essa coisa de chamarem o bicho de “harpía” (e não “hárpia”, como é o correto) vem da subserviência aos documentários de língua inglesa, onde, efetivamente, se deforma a palavra, retirando da primeira sílaba o elemento tônico e transferindo para a segunda, produzindo essa deformidade que é “harpía”(!). Tanto é assim, que, antes desses documentários mal traduzidos, ninguém chamava de “harpía” o nosso gavião de penacho.
Para se conhecer realmente a palavra, o fundamental é ir à raiz da mesma. No caso, o grego.
Então, amigos, não é “harpía”, é hárpia.
A família de palavras de carta: carteiro, carteira e carteirista
Após uma discussão saudável, surgiram várias questões. Gostaria que me informassem se carteira e carteirista pertencem à família da palavra carta.
Apesar de terem o radical comum, não têm outro sentido?
Obrigado.
Plural de número
Por favor, gostaria que me esclarecessem a dúvida seguinte: Não sendo nome, a palavra "número" admite flexão singular/plural? Vejamos um exemplo: "As páginas número (OU números) 17 e 23 foram rasuradas." Grato pela atenção.
O gentílico da(s) Guiana(s)
Como se chamam os habitantes da Guiana francesa?
Sobre a abreviatura de meritíssimo
Qual o plural da abreviatura MM, de meritíssimo?
A sintaxe de sensibilizar
Gostava de saber que preposição utilizar depois do verbo sensibilizar.
Será possível dizer/escrever: «Sensibilizar a utilização das TIC como estratégia de ensino/aprendizagem na sala de aula»?
Sobre a conjunção e
Na frase: «A minha casa é bonita. E a tua?»
— O e é uma conjunção?
Sobre o uso da vírgula, mais uma vez
Gostaria de saber se nestas frases é obrigatório ou não o uso da vírgula:
1. «O meu pai chama-se Manuel e a minha mãe, Aldina.»
2. «O meu melhor amigo é o meu irmão, Francisco.»
Inversão do sujeito em orações depois de discurso direto
Com relação à resposta 31 196, posso dizer que pequei ao não citar alguns exemplos. De qualquer maneira, poderei mencioná-los agora para confirmar que tenho razão nas ponderações que escrevi.
A) «Não, senhorita, Dile respondeu.» (O certo é: «respondeu Dile.»)
B) «Professora, ele disse aqui está o celular de Dile.» (O certo é: «disse ele.»)
C) «Professora, Dile falou com voz trêmula.» (O certo é: «falou Dile com voz trêmula.»)
O pior é que esse modismo já se está espalhando...
Muito grato!
Responsabilidade
Qual a origem e o significado da palavra responsabilidade?
