A família de palavras de carta: carteiro, carteira e carteirista - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
A família de palavras de carta: carteiro, carteira e carteirista

Após uma discussão saudável, surgiram várias questões. Gostaria que me informassem se carteira e carteirista pertencem à família da palavra carta.

Apesar de terem o radical comum, não têm outro sentido?

Obrigado.

António da Silva Professor Lisboa, Portugal 5K

A palavra carta vem do «lat[im] charta,ae ou carta,ae, "folha de papiro preparada para receber a escrita; folha de papel (feito antigamente da entrecasca do papiro)", empr[és]t[imo] ant[igo] e latinizado do gr[ego] khártēs,ou, "folha de papiro ou de papel, p[or] ext[ensão], escrita, obra"».

Carteira é «prov[avelmente] der[ivado] de carta + -eira, pois em RB há a seguinte definição: "é uma boceta fechada com chave dentro, na qual se mandam cartas de segredo", ac[e]p[ção] ratificada por Morais (1813) "bolsa com fechadura, de coiro, em que se mandam cartas de segredo"». Carteirista, por sua vez, vem de «carteira + -ista».

Considerando que há gramáticos para quem uma família de palavras é uma série de vocábulos com a mesma raiz, pode-se afirmar que carteira e carteirista ainda pertencem à família de carta.

[Fonte: Dicionário Eletrônico Houaiss]

N.E.– De carta formou-se também a palavra carteiro – «funcionário dos correios que distribui a correspondência pelos domicílios + «condutor de malas postais [in Grande Dicionário da Língua Portuguesa, Porto Editora –, cujo feminino é carteira.

Carlos Marinheiro/Carlos Rocha
Áreas Linguísticas: Etimologia; Léxico