Uma vez que/“vez que”
A expressão "uma vez que" é freqüentemente substituída por "vez que". O uso puro e simples de "vez que", com o sentido de "dado que", "uma vez que" é correto? Algum gramático a aceita como legítima?
A abreviatura cf.
Faço traduções da língua italiana para o português; verifiquei, pelo Google, que também em português se utiliza a sigla cfr. para remeter o leitor para outras páginas anteriores, outros escritos, etc., tal como no italiano. Gostaria de saber o que significa realmente [creio que seja uma abreviatura de uma expressão(?)] e se é realmente correcto usá-la em português, ou se é melhor usar, por ex., «vide pág. 89», ou «vide Obra tal» ou outras palavras.
Muito obrigada pela vossa ajuda.
Começar uma frase com e
Podemos começar uma frase com e?
Divisão silábica de Paraguaio, etc.
Sou professora de português no Brasil. Minha dúvida é sobre a separação de palavras como: Paraguaio, Uruguaio, Araguaio, etc. Mantém-se o tritongo e deixa-se a última vogal isolada ( A-ra-guai-o), ou separa-se da mesma maneira que (pa-pa-ga-io)? Esta questão pode custar o meu emprego e ficaria muito grata se alguém me respondesse.
Sobre orações subordinadas e subordinantes
Eu gostava de saber como classificar as orações depois de as separar em oração subordinada e subordinante. E também se se classifica a oração subordinada...
Obrigado.
Pronomes pessoais átonos e tónicos
Quais são os pronomes pessoais átonos/tónicos? Como fazer a diferença entre o pronome pessoal átono e o pronome pessoal tónico? Quais os livros gramaticais que tratam particularmente dos pronomes pessoais (sujeito, reflexo, complemento de objecto directo, complemento de objecto indirecto)? Agradeço antecipadamente.
Como usar o símbolo do euro
Como já se passaram 10 anos desde esta vossa resposta, em virtude da qual alguma coisa poderá ou não ter mudado para melhor, gostava de saber se o sinal € (euros) deve ser colocado antes ou depois da quantia. Especificando: escreve-se 25,00 €, ou escreve-se €25,00?
Uso de «com vista a» e «com vistas a»
Em diversas leis brasileiras é corriqueiro o uso indistinto ora da expressão:
1 – «As medidas mais apropriadas para a gestão do sistema, com vista à melhoria da qualidade da educação básica...»
ou
2 – «Firmar contratos, acordos ou termos de parceria com vistas à realização de obras e serviços de engenharia...»
Assim, nos exemplos supracitados, qual a expressão correta, e também esclarecer quanto ao uso da crase.
1– «Com vista à», ou «Com vista a»?
2 – «Com vistas à», ou «Com vista à»?
Entubar/intubar
Tenho frequentemente encontrado escrito "entubação" (endotraqueal), como também "intubação". Admito que não, mas não será possível usar as duas, com aquele significado? Qual a origem e forma de construção destas duas palavras, que não vêm citadas nos dicionários de português vulgarmente utilizados?
A vírgula antes dos advérbios também e especialmente
Peço seu conselho e orientação sobre frases com a seguinte construção: «Ele defendeu a universidade alemã (,) também porque, durante o Terceiro Reich, havia vivido seu próprio fracasso» ou «Ela saiu de casa com o guarda-chuva (,) especialmente porque a mãe lhe pedira».
Não sei dizer se a colocação da vírgula é adequada neste contexto, em que aparece um adjunto adverbial logo antes da conjunção explicativa. Meu primeiro sentimento é o de colocá-la, mas antecedendo o advérbio.
Porém fica a dúvida: isso é correto? A que oração pertence esse adjunto? Será um modificador da conjunção?
Agradeço desde de já e parabenizo a equipe do site pelo belo trabalho!
