As acepções da palavra rebanho
Num e-mail em que eu queria pedir para me deixarem ter opinião, escrevi a seguinte frase:
«6 - ... mas essa é a minha opinião. Ora aqui está algo em que concordamos, é só a minha opinião ao não concordar com a primeira versão da carta e esteja à vontade quem entender responder à CAP de forma diferente da minha, entendo que não temos que funcionar como "rebanho" e andar sempre atrás do "pastor".»
Tem razão em se sentir ofendido quem recebeu o meu e-mail?
Redundância: «sozinho para si mesmo»
Gostaria de saber se em «Vinha pela rua a falar sozinho para si mesmo: "Não irei lá!"» é correta a construção «sozinho para si mesmo». Não seria um pleonasmo «sozinho para si mesmo»?
Muito obrigada e parabéns pelo trabalho!
Ramalhete de questões
1.a) A frase "A MENINA É INTELIGENTE" é diferente da frase "A MENINA É MUITO INTELIGENTE" Estou certo? b) Considerando-se a frase "A MENINA É MUITO INTELIGENTE", eu pergunto: "A MENINA É INTELIGENTE?" A resposta correta para essa pergunta seria: "Não, A MENINA É MUITO INTELIGENTE" ou "Sim, A MENINA É MUITO INTELIGENTE"?
2. Quando se diz "ELE TEM MAIS SORTE E VITALIDADE DO QUE EU", significa que "ELE" tem APENAS "MAIS SORTE DO QUE EU" ou significa que "ELE" tem "MAIS SORTE E MAIS VITALIDADE DO QUE EU"?
3. Quando se diz "ESTUDAREMOS O ASPECTO GEOGRÁFICO E SOCIAL DO NOSSO PAÍS", significa que há apenas UM aspecto que é, AO MESMO TEMPO, geográfico e social, ou significa que há UM aspecto geográfico e OUTRO social?
4. Na frase, "RECIFE SE AGITA COM UMA CENTENA DE BANDAS E GRUPOS DE CINEMA E TEATRO" significa que: a) Existem cem bandas que agitam Recife e também grupos de cinema e teatro; b) Existem algumas bandas e alguns grupos de cinema e teatro que, JUNTOS, constituem UMA CENTENA;. c) Nenhuma das alternativas.
E se a frase fosse "RECIFE SE AGITA COM UMA CENTENA DE BANDAS E DE GRUPOS DE CINEMA E TEATRO" significaria que: a) Há uma centena de bandas e uma centena de grupos de cinema e teatro, totalizando 200 atrações artísticas; b) Existem algumas bandas e alguns grupos de cinema e teatro que, JUNTOS, constituem UMA CENTENA. Pergunto também: o termo "Grupos de cinema e teatro" significa que existem grupos de cinema e também grupos de teatro? O certo não seria dizer: "Grupos de cinema e de teatro"?
5. Quando se diz "O Senai de São Paulo entrou na arena distribuindo uma ferramenta útil EM SESSENTA DE SUAS ESCOLAS E CENTROS DE TREINAMENTO", significa que há algumas escolas e alguns centros de treinamento que, juntos, totalizam 60? Ou Não?
6. Na frase "Os seus olhos SÓ vêem o que eles querem ver", significa que "você" apenas vê o que seus olhos querem ver e MAIS NADA?
7. Se a frase fosse: "SEUS OLHOS VÊEM O QUE ELES QUEREM VER"- Significa que você vê o que seus olhos querem ver e TAMBÉM existe a possibilidade de que eles vejam algo mais OU Significa que você apenas vê o que seus olhos querem ver e MAIS NADA? Afinal, levando em conta essa frase (SEUS OLHOS VÊEM O QUE ELES QUEREM VER), existe a possibilidade de que seus olhos só vejam o que eles querem ver e mais nada?
Secão, ant. de secam
Qual é o significado da palavra "secão" ?
«... mas como estas couzas se secão em nossas mãos, os Castelhanos lhe mudaram a linguagem e atribuirão a obra a sí.» In "Libro das Antiguidades" (1549)
Agradeço qualquer sugestão.
Concordância com «a metade de...»
Li numa notícia a frase «A metade do corpo dela estava frio, frio».
Minha dúvida é sobre a concordância nominal, porque, intuitivamente, diria «A metade do corpo dela estava fria, fria», mas tenho dúvidas sobre a expressão partitiva «a metade de» e a possibilidade de usar a forma masculina do adjetivo.
Agradeço imensamente vossa ajuda.
Tempos compostos (português) vs. verbos compostos (inglês)
Existe em português, do ponto de vista gramatical, a designação «verbo composto»?
Na língua inglesa, chama-se compound verb ou complex predicate ao verbo que consiste em pelo menos duas palavras ou por uma palavra composta (combinação de dois nomes). Este tipo de verbos divide-se geralmente em quatro grupos:
(1) «prepositional verbs» [verbos preposicionados (?)] – verbo + preposição (os dois elementos não são geralmente passíveis de separação);
(2) «phrasal verbs» [verbos sintagmáticos (?)] – verbo + partícula (preposição ou advérbio, ou ambos, sendo os dois elementos passíveis de separação);
(3) «verbs with auxiliaries» [verbos com auxiliares (ser ou estar)] – ser/estar + verbo;
(4) «compound single-word verbs» [verbos constituídos por uma palavra composta (podendo esta estar separada por um hífen) – Ex. «daydream» (fantasiar) ou «sight-read» (ler de improviso).
Grato pela atenção.
«De vídeo» e «em vídeo»
Sou tradutor profissional e gosto muito do vosso trabalho, considerando-o extremamente útil e importante, especialmente para os tradutores profissionais. A minha pergunta é:
Qual das duas frases nos exemplos abaixo é correta? (refiro-me à preposição "de" ou "em" que precede a palavra "vídeo")
– Isilda Gomes dirige-se aos portimonenses em mensagem de vídeo;
– Não foi a única iniciativa do Papa, que também enviou uma mensagem em vídeo aos participantes.
As minhas tentativas de encontrar uma resposta convincente na Internet não deram resultado.
Desde já agradeço a atenção dada à minha pergunta.
O género de tardoz
O plural do singular feminino tardoz é masculino? Será correcto dizer "a tardoz", "os tardozes"?
A pronúncia de coerência
Qual a pronúncia preferível da palavra do primeiro e na palavra coerência? Pronuncia-se do mesmo modo que coeso?
Muito obrigado, desde já.
Lata de goiabada
Por favor, o que é «lata de goiabada»? (Do conto de Rubem Fonseca Feliz ano novo) Acho que é um tipo de arma. Obrigado.
