«Com uma frequência suficientemente elevada que permita»
Antes de mais obrigada mais uma vez por toda a ajuda que nos prestam diariamente. Gostava de saber se a frase abaixo está correcta. A minha dúvida recai sobre a expressão «com uma frequência suficientemente elevada que permita»: «Em qualquer caso, a recolha deve ser realizada com uma frequência suficientemente elevada que permita obter informação estatisticamente válida.» O que se pretende dizer é que a frequência da recolha deve ser a suficiente para permitir obter resultados válidos, mas não sei se a frase acima está correcta e não posso alterar a ordem apresentada. Obrigada pela ajuda.
O pronome nos como constituinte sintático
Na frase «ela não nos tinha dito que viria», o pronome nos é um grupo nominal (porque é um pronome) ou um grupo preposicional?
Podologia
O que é podologia?
Ioga
Sou professora de Yoga aqui no Rio de Janeiro. Gostaria de um esclarecimento. Quando a palavra é escrita com Y, como a palavra Yoga que é derivada do sânscrito (com ô fechado), e queremos escrevê-la em um documento em português, documento para a Unificação dos Currículos de Yoga, elaborado por uma Comissão indicada por uma Confederação Nacional de Yoga do Brasil (CONYB), devemos por regra escrevê-la com i (como no dicionário - ioga) ou podemos escrevê-la com Y, da transliteração em sânscrito? Esta é uma dúvida da Comissão Organizadora da CONYB e que agradeceríamos por sua atenção em nos responder. Um abraço e obrigada.
O particípio irregular do verbo afeiçoar
Qual o particípio irregular do verbo afeiçoar?
Aquirreactivo
Após pesquisar no site, já percebi que o correcto é optar por hidrorreativo(a) em detrimento de "hidro-reactivo(a)" (que reage com água). Agora pergunto se será correto aplicar o prefixo aqua-, e qual será preferível "aquarreativo(a)", ou "aqua-reativo(a)"?
Agradeço desde já as possíveis respostas.
«Selecção sérvia»
Gostaria de saber, se possível, porque se insiste em dizer «Equipa ou Selecção da Sérvia» e «Equipa ou Selecção Sérvia», ao invés de «Equipa ou Selecção Serva», pois pensando noutros exemplos de países, em todos eles se verifica alteração. Por exemplo, Portuguesa, Croata, Espanhola...
Agradeço antecipadamente o vosso esclarecimento.
Votos de continuação do bom trabalho desenvolvido!
Introduzir o convidado
Há dias, num programa sobre andropausa, ouvi uma tal Maria Elisa, jornalista de seu estado, dizer a certa altura qualquer coisa como 'Vou agora introduzir o meu último convidado.'
Agora é chic dizer-se assim em Portugal (depois do 'ser suposto' e do 'realizar' no sentido que têm em inglês, já só faltava mais esta) ou trata-se apenas de um lapso freudiano?
Análise sintáctica de frase (de acordo com a TLEBS)
Gostaria de ver analisada sintacticamente, de acordo com a TLEBS, a seguinte frase:«Pelas serras foi dado o brado de alerta aos camponeses.»Grata pela atenção.
Psicologuês
Venho recorrer à vossa sapiência para me elucidarem acerca de forma correcta: «psicologês», ou «psicologuês»?
Já encontrei ambas as formas, mas necessito urgentemente de saber se existe uma alternativa preferencial e, já agora, a justificação para a formação da palavra ocorrer de tal maneira.
Muito obrigado e continuem o valioso trabalho que vêm fazendo.
