Símbolo da unidade litro
Lendo a resposta à pergunta de uma consulente sobre o emprego de maiúsculas nas unidades de peso, capacidade, etc., fiquei surpreendida com o facto de as regras terem mudado. Quando ocorreu essa mudança e qual o documento/convenção/acordo em que ficou consignada? Gostaria de vos pedir que me facultassem as referências necessárias.
Espero que não se trate de mais um fenómeno de seguidismo ortográfico/linguístico típico, resultante de um decalque das regras da literatura técnica de origem anglo-saxónica (esses, sim, sempre utilizaram «L» como abreviatura de litro).
Normalmente, o Sistema Internacional de Unidades tem algo a dizer na matéria. Não me alongo, porém, uma vez que não estou bem informada sobre estes problemas.
Parabéns pelo vosso trabalho!
A regência de disponibilizar e disponível
Gostava que me esclarecesse a seguinte dúvida: qual a preposição adequada para disponibilizar e estar disponível? Disponibilizar para alguém? Ou a alguém? Estar disponível para alguém ou a alguém?
Obrigada.
Formas presas, livres e dependentes
Como posso apresentar o conceito de formas presas, livres e dependentes, utilizando como exemplos: a, de, que; azul, lei, luz; desfazer, predisposto, felizmente?
Grata pelo atenção.
O significado da expressão «em meio a»
Qual o significado da expressão «em meio a», quais seus sinónimos, e como deve ser usado ?
A origem das palavras louco, maluco e doido
Gostaria de saber a origem das palavras louco, maluco e doido.
A sintaxe do verbo incentivar
«Incentivar a leitura», ou «incentivar à leitura»?
Obrigado.
“Pois é”: pronúncia
Sou estudante de Coimbra e apenas gostaria de perguntar como se pronuncia uma palavra terminada em s quando a seguinte se incia por uma vogal.
Por exemplo, a expressão: “pois é”. Lê-se “poijé” ou “poizé”?
Obrigada.
Nome predicativo
Gostaria de saber tudo sobre predicativo.
Linfoplasmocitária
O que é linfoplasmocitária?
As regras da concordância em frases com percentagem
Gostaria de um comentário a estes exemplos, retirados de um jornal:
«82,5% defende cortes nas despesa em vez de aumentos de impostos… [sem vírgula…]
«81,5% não aprova a acção deste governo.» [Em ambos os caso, estava implícito “dos inquiridos”, “dos portugueses”.]
«PS à frente nas intenções da amostra de voto. 81,5 % da amostra “desprova” acção do governo.»
«…. No barómetro “i”/Pitagórica, realizado já depois de serem conhecidas as linhas gerais do documento Gaspar,, 81,5% dos inquiridos “desaprova” a forma como o executivo está a governar o país.»
«…Numa escala de 0 a 20, 29% dos inquiridos avaliam o governo na faixa entre os 8 e os 14 pontos. Apenas 10,2% dos inquiridos se aproximam da avaliação entusiástica (na escala, entre os 15 e os 20).»
«82,1% prefere que o governo corte na despesa pública em vez de de aumentar impostos.» [implícito: dos inquiridos.]
