Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: verbo
Ana Costa Empresária Pontal do Paraná, Brasil 21K

Uma vez que o verbo pôr é acentuado graficamente para diferenciá-lo da preposição por, ou seja, não há outra razão que justifique esse acento, minha dúvida é se o acento se mantém nas formas pronominais («por-se»/«pôr-se») e nas formas mesoclíticas («por-te-á»/«pôr-te-á», «por-se-á»/«pôr-se-á») e, caso se mantenha, por que motivo.

Obrigada.

Mauro Martins Cardoso Técnico Curitiba, Brasil 11K

Está correto o uso «terminar por»? Não seria correto «terminar em ou com»? Exemplo: «O prefixo termina por vogal.»

Renata Azevedo Estudante Lisboa, Portugal 4K

É correcto dizer «o que é provável» + infinitivo, ou deve dizer-se «o que é provável que» + conjuntivo?

Muito obrigada.

Hugo Couto Gestor de marketing Porto, Portugal 3K

Qual a forma que se deve utilizar: "desambiguar", ou "desambiguizar"?

Carolina Macedo Estudante Braga, Portugal 4K

A palavra engripado é um derivado prefixal, ou um derivado parassintético?

Obrigada.

Paulo Aimoré Oliveira Barros Servidor federal Garanhuns, Brasil 8K

O jornalismo brasileiro baniu completamente a mesóclise e rarissimamente a vejo empregada em revistas ou noutras publicações. Credes, então, que o futuro da mesóclise aqui no Brasil é o inteiro esquecimento? Como explicais a aversão que aqui existe em relação a ela?

Muito grato!

Ludmilla Gagnor Galvão Servidora pública Brasília, Brasil 25K

Gostaria de saber se o verbo ler se enquadra no conceito de verbo dicendi, ou declarativo.

Obrigadíssima.

Catarina Agostinho Assistente técnica Santo André, Brasil 17K

Um dos meus colegas de trabalho utiliza com frequência o verbo permitir com o significado de «ceder algo/enviar algo».

Exemplo: «A senhora nos permite uma cópia do documento?» — solicitando a alguém que nos encaminhe determinado documento.

Nunca havia me deparado com esse uso para o verbo permitir. É correto utilizá-lo dessa maneira?

Muito obrigada.

Antônio Xavier Balbé Revisor Portro Alegre, Brasil 10K

Andam escrevendo «fulano irá palestrar numa Faculdade».

Está certo isso? A meu ver é «irá proferir palestra na Faculdade de...».

Jonathan de Assis Estudante universitário Rio de Janeiro, Brasil 10K

Tenho notado o uso do verbo submeter e do substantivo submissão frequentemente em mensagens sobre projetos científicos, em expressões como «prazo de submissão do projeto» ou frases como «o prazo para submeter o artigo está terminando». A única explicação em que consigo pensar é influência da língua inglesa to submit, pois nos dicionários em que procurei não há nenhum registro do uso de submeter nesse sentido.

Obrigado.