Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: substantivo
Alexandre Garcia da Costa José Jorge Filho Advogado Brasília, Brasil 1K

Não sei se há um nome específico em Portugal, mas, no Brasil, o profissional que fabrica e conserta violões (e outros instrumentos de corda) chama-se luthier.

Em consulta ao VOLP, não há correspondência para as palavras luthier, lutier, luteiro etc. Qual seria a melhor palavra atualmente na língua portuguesa para designar esse profissional?

No Brasil, violeiro geralmente se usa para o profissional que toca o instrumento viola.

Dever-se-ia, portanto, usar a palavra luthier em itálico (para textos eletrônicos) e entre aspas (para textos manuscritos) por não haver sido recepcionado ainda à língua portuguesa?

Grace Montenegro Enfermeira Porto, Portugal 644

Podiam esclarecer-me esta dúvida, por favor?

Reparei que a palavra néon está grafada nos nossos dicionários. Contudo, por ser de origem estrangeira, temos de a escrever em itálico ou entre aspas

Obrigada!

Margarida Gomes Funcionária pública Espinho, Portugal 437

Na frase «O livro convida à comparação entre os bons e os maus», qual a função sintática de «entre os bons e os maus»?

Complemento de nome ou complemento oblíquo?

Obrigada.

Diogo Pedro Estudante Lisboa, Portugal 3K

 Sei mais ou menos quando se usa acerto e quando se usa asserto, mas há um caso específico em que estou na dúvida.

Pedro Ludgero Guedes Professor Vila Nova de Gaia, Portugal 371

Regressando a Os Lusíadas, reparo que a palavra gesto surge muitas vezes no texto com o sentido de «rosto» ou «fisionomia».

Curiosamente, os dicionários modernos preveem esse sentido. Mas, francamente, não me lembro de alguma vez ter utilizado ou escutado, no meu quotidiano, a palavra gesto com tal intenção.

Assim, o que pergunto é se esse significado é arcaico ou se, apesar de menos comum, continua a ser válido no português contemporâneo.

Muito obrigado.

Sávio Christi Ilustrador, quadrinista, escritor, pintor, letrista e poeta Vitória (Espírito Santo) , Brasil 478

Quais as origens dos sufixos -ão (presente em calorão) e -asca (presente em nevasca)?

Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!

Ramiro Veronese Engenheiro mecânico Porto Alegre, Brasil 427

Consideremos os seguintes exemplos:

«Bebi dois fardos de refrigerante.»

«Cortei três quilos de lenha.»

«Comprei dois litros de água.»

Nestes três casos, fardos, quilos e litros parecem todos serem substantivos que não possuem existência independente (litros de quê?), portanto, seriam substantivos abstratos. Diria mesmo que não possuem sentido independente. Parece-me intuitivo, portanto, que «de leite», «de lenha» e «de água» sejam complementos nominais, respectivamente, dos três substantivos citados, pois além de completarem os sentidos dos mesmos, possuem eles mesmos sentido passivo .

Entretanto tradicionalmente são considerados substantivos abstratos aqueles que representam qualidade, estado, ação, conceito ou sentimento; não é mencionada quantidade ou ordem de grandeza nessa definição.

Minha dúvida é se se substantivos desse tipo são de fato abstratos, ou se são concretos. Nesse último caso, «de leite», «de lenha e «de água» seriam adjuntos adnominais, o que me soa "insuficiente", pois aí seriam termos acessórios; os substantivos citados parecem requerer obrigatoriamente um complemento.

Muito obrigado desde já!

Sara Calisto Docente Lisboa, Portugal 471

Na frase «[...] homem magro, pálido, com aspeto de quem não vai ter muita vida para viver», que função sintática desempenha «de quem não vai ter muita vida para viver»?

Complemento do nome?

Por que razão «aspeto» pede complemento?

Em que categoria de nome se integra para o pedir?

Grata.

Dora Silva Professora Horta, Portugal 301

Gostaria de saber qual a função sintática da palavra financeira na seguinte frase:

«D. Fernando (...) teria recebido dele um país em excelente condição financeira.»

A dúvida é se se trata de um modificador restritivo do nome ou de um complemento do nome.

Muito obrigada.

Ana Santos Professora Ponta Delgada, Portugal 323

Na frase «Lembrou-se do conselho e curtiu consigo a sua dor», há pleonasmo na expressão «curtiu consigo»?

Muito obrigada!