DÚVIDAS

Cruzada
Em primeiro lugar, os meus parabéns pela vossa página de interesse indiscutível. A questão que desejo colocar, relaciona-se com o uso público da palavra «cruzada».Cruzada foi o nome dado a cada uma das expedições guerreiras feitas pelos cristãos, na Idade Média, contra as terras em poder dos Muçulmanos, especialmente para oriente, e cujos membros tinham por distintivo uma cruz de pano sobre a armadura;Em sentido figurado é uma empresa para a propagação de uma ideia ou defesa de um interesse.(Diciopédia)A minha dúvida é se a devemos utilizar em sentido figurado, quando estamos a falar para uma plateia de ideologias religiosas diferentes (cristãos, muçulmanos e outras) ou quando escrevemos para o público em geral.Será preferível utilizar outro termo que não provoque reacções diferentes nos receptores da mensagem?
Impacte, para quê?
Fiquei surpreendido com a resposta de José Neves Henriques à pergunta sobre este tema, dada a Tavares Rodrigues. Os dicionários de Português desde Cândido de Figueiredo a J. P. Machado registam impacto como adjectivo, impacte como substantivo e o verbo impactar que terá, naturalmente, formas verbais terminadas em -cte. Pergunta: Houve alterações desde a edição do Grande Dicionário da Língua Portuguesa de J. P. Machado?
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa