Item, "ítem"
Agradecia que me esclarecessem quanto à forma correcta de pronunciar a palavra item, pois tenho ouvido dizer de ambas as formas. Muito obrigada (ainda bem que li o esclarecimento de uma dúvida anterior a respeito da forma correcta de agradecer...).
N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.
Telecom
Li a vossa resposta (muito engraçada…) sobre a pronúncia de expo e telecom. A verdade é que não me pareceu suficientemente fundamentada e, por isso, volto à carga: porquê tanta insistência no Pelourinho contra os que pronunciam expô e telécome, ainda por cima bem mais sonoros?
Euro, de novo
Qual a forma correcta de pronunciar a designação da nova moeda europeia?
Euru ou euró?
Confesso que é uma dúvida que já me assaltou, porque sou jornalista de economia e trabalho em televisão, na SIC. Por várias vezes já tive que pronunciar a palavra euro e mesmo a discussão com os meus colegas sobre a forma correcta de o fazer, está longe de ser unânime.
N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.
Saloiice
Expliquem-me porque se deve dizer saloiice e não saloice ou mesmo saloíce. Não é raro em português haver vogais dobradas?
Perda e perca
Qual é a diferenciação entre os vocábulos "perda" e "perca", e quando utilizá-los corretamente?
"Absorber"
Em português, penso que a tradução do inglês "absorber" ou do francês "absorbeur" é absorvedor.No entanto, em acústica seria mais agradável usar "absorsor sonoro" do que "absorvedor sonoro". Será aceitável?
Deportação e extradição 2
Volto a insistir no tema. O «moço do Canadá», sendo português e ameaçado de expulsão, qual o termo que devemos empregar: deportado ou extraditado? E, já agora, em que circuntâncias se deve usar o termo repatriado?
Acrónimo
O que significa a palavra acrónimo?
Consultadoria
Trabalho no domínio da Consultoria de Engenharia e considero que, para além do indispensável rigor do conteúdo das suas intervenções, os consultores têm igualmente a obrigação de procurar a maior precisão formal, na sua expressão verbal e, de sobremodo, na sua comunicação escrita .E é para me informar melhor sobre a forma correcta de derivar uma palavra que vos "tele-escrevo".Trata-se de consultoria ou consultadoria.Sendo essa a função do consultor, derivo racionalmente a designação dessa actividade como consultoria. Porém, numerosos consultores (que, a meu ver, se consideram a si próprios como consultadores…) escrevem consultadoria.Porque nestas coisas há por vezes uma certa dose de "metafísica" que não atende a valores estritamente racionais, solicito ser esclarecido sobre se faço, no meu dia a dia de trabalho, consultoria ou consultadoria.
N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.
Acordos
O plural de acordo deve ser com o o da segunda sílaba aberto ou fechado?
