DÚVIDAS

Ainda à volta da palavra latina media
Gostava de saber se a palavra latina medium pode ser empregada no género feminino, como veio há dia sem título de um jornal (Correio da Manhã): «Polícia britânica contratou ‘medium’ inglesa para participar na investigação [sobre o paradeiro da menina inglesa raptada na Praia da Luz, no Algarve].» A minha dúvida é: sendo feminina a palavra original latina no (julgo eu…), no singular, “médium”, é legítimo aquela frase, no feminino («… “médium” inglesa…»)? Já agora: tenho visto já o aportuguesamento de (os) “media” (significando os meios de comunicação social), com acento: (os) média. Aqui no Ciberdúvidas sempre se combateu isto (tal como a forma adoptada no Brasil a mídia). Obrigado.
A regência do verbo introduzir
Qual a preposição que rege o verbo introduzir? Quem introduz... introduz algo em algo. Parece, pois, que a preposição será em. No entanto, escreve-se sempre «Introdução à História», «Introdução ao Direito», e coisas semelhantes, como se a preposição fosse a. Em minha opinião, a forma correcta seria «Introdução na História», etc. Acontece que isto seria escrever contra o uso actual da língua. Pergunto, pois, qual é, do ponto de vista puramente gramatical, a forma correcta, sabendo que o uso consagrou a forma com a preposição a. Muito obrigado.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa