Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: substantivo
Adelaide Cristóvão Leitora Paris, França 5K

Seria possível saber qual é a origem da palavra bigode?

Muito obrigada.

Sónia Abreu Poetisa Vila Nova de Gaia, Portugal 4K

Gostaria de saber o que significa a palavra infografismo.

Obrigada.

Teresa Swiatkiewicz Professora e tradutora Setúbal, Portugal 9K

Estou a traduzir do polaco para português um livro no qual surgem frequentes referências ao movimento de resistência clandestina das florestas, cujos membros são os «partisans» — palavra existente na Internet e utilizada na tradução do livro de Norman Davis A Europa em Guerra, em itálico. Não gosto da palavra «partisan», que fica «coxa» em relação ao original polaco «partyzant». Gostaria de criar o neologismo «partisante» por associação com o polaco e outras palavras do português como «militante», «simpatizante». A minha editora sugere-me a tradução de «partyzant» como «resistente», que é um termo que, por sua vez, se associa à Resistência Francesa. Os «partisans» foram um fenómeno nos países eslavos ocupados pelos nazis e estão envolvidos por toda uma filosofia de combate. Que pensais?

1) criar o neologismo "partisante"?

2) traduzir como resistente?

3) empregar o termo, que circula na Internet (sobretudo em sites do Brasil) e na referida tradução, "partisan" em itálico?

Obrigada pela atenção.

Rosani de Araújo Psicóloga Gelsenkirchen, Alemanha 10K

Qual a diferença entre vinhas e vinhedo?

Ana Silva Educadora infantil Toronto, Canadá 39K

Existe em português a palavra «intercurso sexual»?

João Lemos Músico militar Aveiro, Portugal 12K

A minha dúvida é arpejo ou harpejo, em música, claro.

Glauber Gaban Desempregado Belém, Brasil 129K

Quero saber o aumentativo e o diminutivo das palavras mesa, fezes e campo.

Thais Branco Estudante São Paulo, Brasil 14K

Por gentileza, como se abrevia o seguinte título académico: publicitário?

Luciano Eduardo de Oliveira Professor Botucatu, Brasil 5K

[Ainda a respeito de stem cells] Pelo menos no Brasil usa-se célula-tronco, como se pode ver nesta página da Wikipédia.

Teresa Alves Professora Lisboa, Portugal 12K

O nome turma tem aumentativo?

Os nomes colectivos têm aumentativo?