A palavra habitante
A palavra habitante é simples, ou composta?
Habitante não será aquele que vive no seu habitat?
A formação da palavra impossibilidade
Qual o processo de formação de impossibilidade e a respetiva forma de base?
A história da palavra papagaio
Na língua portuguesa, a palavra papagaio apareceu primeiro a designar a ave, ou o brinquedo de papel que voa?
Empréstimos do umbundo no português de Angola
Quais são os termos da língua umbundo que têm uma certa influência na língua portuguesa?
W, símbolo de oeste
Gostaria de saber se a sigla W é válida para designar o ponto cardeal oeste na língua portuguesa, não considerando o novo acordo ortográfico.
Grata pela vossa atenção.
Ortoptista
Gostaria de saber como se escreve: "ortóptista" ou "ortoptista" e porquê, por favor?
Os substantivos referentes às cores
A frase abaixo encontra-se no site do ENEM.
No caso de cor, não deveria ser sempre no feminino?
«Os cadernos são apresentados em cinco cores diferentes: azul, amarelo, branco, rosa e cinza. Antes de iniciar a prova, o participante deve verificar se o caderno contém a quantidade de questões indicada no Cartão-Resposta.»
Obrigado.
A tradução de saudade em catalão e romeno
Certo ou errado, sou dos que partilham a opinião de que saudade é palavra única da língua portuguesa, se não no sentido estrito, pelo menos no uso emocional. Insatisfeito com as definições que encontro, fiz a minha, que não vem ao caso aqui apresentar. Toda querela parece-me ter a ver com o fato de que tentam definir saudade apenas como sinônimo de nostalgia, melancolia, no que não estão muito errados, mas quase sempre esquecem uma crucial característica da saudade, que não é apenas a lembrança da coisa passada que se viveu, mas, principalmente, e maiormente em sua singularidade portuguesa, o desejo de voltar a ver ou viver aquela lembrança, coisa que muitas definições esquecem para compor o conceito adequadamente.
Sem complicar a questão, reescrevo, antes da minha pergunta, a definição de Moraes, 1789, concisa mas completa: «A mágoa que nos causa a ausência da coisa amada, com o desejo de a ter presente e tornar a ver» (atualizei a grafia). E ele, imigrante em Portugal e exilado na Inglaterra, devia entender bastante de saudade. E agora minha pergunta, da única dúvida que tenho para um sinônimo que assim, mesmo frouxamente, me parece ser: enyorança, em catalão – além de dor, em romeno, já anteriormente explanada em consulta anterior – é também sinônimo da completa saudade portuguesa?
A etimologia do topónimo Mindelo
Gostaria de saber qual é a etimologia do topónimo Mindelo.
A formação do substantivo aparecimento
Qual o processo de formação da palavra aparecimento?
