Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Atestação/Significado de palavras
Márcia Monteiro Professora Porto, Portugal 11K

Oiço muitas vezes a expressão «supra-sumo da batata», mas também já ouvi «supra-sumo da barbatana». Qual a forma correcta?

Obrigada.

Tiago Marques Tradutor e revisor Lisboa, Portugal 3K

Venho recorrer à vossa sapiência para me elucidarem acerca de forma correcta: «psicologês», ou «psicologuês»?

Já encontrei ambas as formas, mas necessito urgentemente de saber se existe uma alternativa preferencial e, já agora, a justificação para a formação da palavra ocorrer de tal maneira.

Muito obrigado e continuem o valioso trabalho que vêm fazendo.

Rafael N. Sousa Tradutor/revisor São Paulo, Brasil 3K

Seguindo o princípio dos compostos sem elemento de ligação, deveríamos escrever "Estados-não-membros"? Ou o "não" pode ser considerado elemento de ligação, sendo correto "Estados não membros"?

José Moreira Aposentado Porto, Portugal 15K

No jornal Correio da Manhã de 19/10/2009 e a propósito de um acidente mortal, escreve-se: «Mas, quando se preparava para colocar as manilhas da conduta de água, num buraco com mais de seis metros de altura, João Ramos foi atingido por um desmoronamento de terras.»

A pergunta é: um buraco tem altura, ou tem profundidade?

Nuno Marques da Silva Consultor Odivelas, Portugal 19K

O que distingue um logograma de um ideograma? Se é que há alguma distinção. Consultei os mais variados dicionários e sítios online e, apesar de a maioria parecer tentar distingui-los, não consegui depois, lendo as definições, perceber o que os distingue de facto.

Maria Mateus Professora Roma, Itália 18K

Não sei bem qual a diferença entre compota e doce (ex.: «doce de tomate»). Parece-me que as pessoas usam os dois termos indiscriminadamente, mas sei que há seguramente uma diferença. Podem, por favor, esclarecer-me?

Fico muito grata.

Nélson N. Informático Porto, Portugal 10K

Aqui vai uma questão que surgiu numa conversa entre amigos: a palavra "assustante" existe em português?

O corrector do Word e o FLIP parecem reconhecer a palavra, mas não a encontro em nenhum dicionário.

Roberto Andrade Aut{#ó|ô}nomo São Paulo, Brasil 10K

Estou em dúvida sobre um termo técnico que utilizamos muito em nosso ambiente de trabalho. Para trabalharmos com estilete e efetuar alguns acabamentos usamos o termo refilar, onde até o momento o achava correto, porém um novo colega utiliza o termo perfilar. Pelos dicionários não entendi se há diferença, vocês podem me ajudar?

Pedro Abrantes Eng. mecânico Lisboa, Portugal 7K

Gostaria de saber qual a diferença entre tufão e furacão. Posso utilizá-los de forma indistinta, ou depende da localização?

Obrigado!

Dinis Campos Bancário Lisboa, Portugal 16K

«Estou dorida», ou «estou doída», ou pode-se dizer das duas maneiras?

Uma prima minha disse «estou toda doída», ao que eu corrigi «estás toda dorida».

Pode-se dizer de ambas as formas?

Obrigado.