Chocolatoterapia vs. chocoterapia
Pela consulta do Dicionário Houaiss, verifiquei que chocolat- é um elemento de formação que provém do espanhol. Não encontrei "choco-". Posso assim concluir que será mais correcto dizer "chocolatoterapia", e não "chocoterapia"?
Agradeço toda a atenção.
A pronúncia da palavra regabofe
Como se deve pronunciar a palavra regabofe? "Régabofe" ou "regabofe"?
A palavra desconstruível
A palavra "desconstruível" é aceitável?
Grata pela atenção.
O plural de polícia-civil e de policial-civil
Qual é o plural de polícia-civil e policial-civil? Penso que o correto seria polícias-civil e policiais- civil já que a palavra civil especifica o tipo de polícia ou policial. Entretanto percebo que jornalistas sempre dizem polícias-civis ou policiais-civis.
Navio que transporta cereais
Um navio que transporta cereais é um «navio cerealeiro», ou um «navio cerealífero»?"Cerealeiro" não consta dos dicionários, mas parece ser a terminologia usada no meio náutico.Estará correcto?Obrigado.
«Cardiovascular» ou «cerebrovascular»
Como escrever: «com patologia cardio- ou cerebrovascular»? Utiliza-se o hífen para demonstrar a relação (cardiovascular ou cerebrovascular), ou isto não é possível?
Sobre o neologismo "terrenista"
Agradeço a vossa prontíssima resposta à minha dúvida sobre a palavra "Terrenista", que – como me esclareceram – não encontraram nas obras consultadas. Mas como acrescentavam que eu não vos tinha apresentado nenhum contexto da mesma, aproveito para dizer que a tenho ouvido repetidamente numa homília de um sacerdote, que a utiliza no sentido oposto ao de transcendência, referindo-se às pessoas que não orientam as suas vidas por valores espirituais, mormente os cristãos.
Feito este pequeno esclarecimento, aguardo algum outro da vossa parte.
Muito obrigada.
A palavra alegria
Alegria é um substantivo primitivo, ou derivado?
Retroagiotopónimo
É correcto escrever "retroagiotopónimo"?
O contexto: nota de rodapé para um artigo de revista.
O texto: «São Gião — Retroagiotopónimo de São Julião. O orago da paróquia de Cacia é São Julião, mártir da Igreja Católica, natural de Antioquia e marido de Santa Basilisa. O seu martírio ocorreu a 9 de Janeiro do ano de 309.»
Obrigado.
"Multimorbosidade" e "co-morbilidade"
Muito agradecia que me informassem sobre o significado dos seguintes termos, usados em linguagem médica:
— co-morbilidade;
— multimorbosidade.
Os termos são geralmente usados para dizer que não houve um factor de morte que se pudesse isolar de um modo notório, havendo antes um acumular de factores que contribuíram para a morte de uma pessoa. A agravar as dúvidas, os termos parecem ser utilizados no mesmo sentido. Mas, nesse caso, por que termo optar, se é que uma das opções é legítima?
Obrigada.
