Gostava, se possível, que me esclarecessem a seguinte dúvida: na frase «deixaram atrás de si», o uso do «si» é correcto? Não é «si» referente a um sujeito singular? No entanto, a alternativa «deixaram atrás deles» não me soa bem em certas situações.
Obrigado.
Em «... navegação do rio Amazonas», o termo «do rio Amazonas» se classifica como adjunto adnominal, complemento nominal, ou aposto?
Ando no 8.º ano e preciso de saber os tempos compostos do verbo escrever.
Podem-no dizer e, se possível, explicar?
Obrigado.
Minha dúvida é se o uso do verbo ser está correto na frase «desde a antigüidade a região é ocupada por seres humanos». Não seria melhor «desde a antigüidade a região tem sido ocupada por seres humanos»?
A minha pergunta é se está correcta a frase: «Ele tinha ideias equivocadas.»
Muito obrigado.
Reparei noutro dia que, num programa da SIC, foi utilizada a palavra subdiagnosticado. Não sendo português, mas apoiando-me na lógica, parece-me que temos aqui um erro "lógico". Uma doença pode ser diagnosticada, mas "sub-"... O que é que isso quer dizer, se faz favor?
No fim, quero agradecer a Ciberdúvidas pelo trabalho muito bem feito. Obrigado.
Gostaria de saber qual a maneira correcta de escrever a seguinte palavra: "raseira" ou "razeira"?
Esta palavra refere-se a um equipamento mecânico comandado por uma válvula. Também há quem lhe chame "registo".
Obrigado.
Gostaria de saber a forma correcta de escrever a palavra "desgrumelador/desgrumulador/desgrumolador".
Esta palavra refere-se a um equipamento mecânico composto por umas rodas motorizadas e cujo objectivo é desfazer os "grumulos"/"grumolos" (?), ou seja, diminuir a granulumetria do produto.
Obrigado.
Existe um termo muito utilizado em oftalmologia que tenho visto escrito (e também ouvido) de duas maneiras:
"drusa" ("drusas" no plural)
e "drusen".
Esta palavra tem origem germânica e é assim utilizada pelos alemães (como é evidente!) e anglo-saxónicos. Os franceses utilizam a palavra druses, e os espanhóis, drusas. A maior parte dos autores brasileiros usa o termo "drusa" e "drusas".
No entanto, muitos oftalmologistas portugueses nas suas publicações e comunicações orais em congressos utilizam o termo drusen, que penso ser um anglicismo devido à abundante literatura especializada anglo-saxónica.
Gostaria de saber a vossa opinião.
Veja-se o seguinte trecho de um diálogo:
«— Como não saberia?! Toda semana, você compra um... Aliás, não sei para quê, tantos vestidos.»
A minha dúvida se prende ao uso da vírgula depois de «para quê». Ela indica de fato uma elipse, pois a frase completa seria «... não sei para que você compra tantos vestidos».
Acentuar ou não o «que», como posto na frase, a exemplo de «Você comprou mais um vestido!!! Não sei para quê...», eis outra questão que apresento...
Obrigado.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações