Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Léxico
José Luís Ferreira Portugal 9K

Diz-se, por exemplo, de Ionesco, e de outros cultivadores do absurdo, que ele era um patafísico... Que significa exactamente o termo em português? Não o encontrei em nenhum dos dicionários que consultei. Numa busca na Net fiquei ainda mais confuso.
Agradeço o esclarecimento.

Ana Miranda Portugal 6K

O que significa a palavra «validos» no seguinte contexto: «D. Sancho II, desejando reparar certos danos que os seus validos tinham causado ao bispo...»?

Pedro Gama Investigador em História Lisboa, Portugal 10K

Qual a forma correcta para designar, em português de Portugal, o estado brasileiro: “Bahia” ou “Baía”?

Maria Ribeiro Portugal 4K

Eu gostaria de saber qual o verbo que significa colocar um traço à frente de uma frase, para evitar que se possa escrever de seguida. Um exemplo são as correcções de exames, onde o professor faz um traço em frente das respostas para que o aluno quando o recebe não possa alterar a resposta dada inicialmente, à semelhança do que se faz nos cheques para impedir a sua utilização abusiva. Julgo que se pode dizer truncar, mas essa palavra é usada, em linguagem numérica, para cortar um número, impedido o seu arredondamento. Exemplo: 6,98 = 6. Esta palavra é correctamente utilizada na situação supracitada, ou existe outra mais adequada?
Obrigada.

Carlos Alberto Oliveira Professor universitário São Paulo, Brasil 18K

Como é chamada a figura de linguagem onde a marca de um produto assume a proporção de sinônimo do próprio produto: como é o caso, no Brasil, da Gillette?

Manuel Monteiro Professor Portugal 5K

No Plano de Estudos da Licenciatura em Ciências da Nutrição da Universidade do Porto encontrei a disciplina designada por “Gastrotecnia”. Ao consultar o respectivo programa verifico uma certa semelhança com a culinária. Gostaria de saber qual é realmente a diferença.

Luciano Eduardo de Oliveira Brasil 30K

Apesar de me parecerem sinônimas, existe alguma diferença entre “pássaro” e “ave”? Muito obrigado pela atenção que me quiserem dispensar.

Sandra Antunes Professora de Português Brasil 51K

Gostaria de saber se a expressão conotativa «fiquei com uma pulga atrás da orelha» pode ter o sentido de «fiquei com dúvida», já que o significado mais apropriado para essa expressão é «fiquei intrigado».
Obrigada.

Rui Ferreira Portugal 18K

Trabalho numa empresa de construção em que usamos regularmente a palavra «remate» quando falamos do acabamento de paredes e pavimentos. No entanto, com a entrada de um novo elemento na nossa equipa surgiu uma pequena discussão relativamente ao emprego desta palavra uma vez que ele usa a palavra «arremate» que alguns de nós entendem ser errada nesta circunstância. Qual a palavra correcta a empregar?

Luís Pedro Abreu Professor/jornalista Coimbra, Portugal 4K

Parabéns pelo vosso excelente trabalho! A dúvida que me traz à vossa página já vem de longe. Confrontado com estrangeirismos como o do desporto que pratico há anos – “kayaksurf” – caio habitualmente na dúvida sobre a forma como escrever este casamento entre o “kayak” e o “surf” (“surfe”?).
Lembro-me que “bodyboard” ou “kitesurf” são igualmente "estrangeiros" e são sempre escritos como uma só palavra. Agora, quando entrevisto um inglês, escrevo "kayak surf" ou, eventualmente, "surf kayak". E em relação ao português? É que há quem escreva "kayaksurf" e também "kayak surf". E quanto aos praticantes... “kayaksurfistas”?

Agradecia a vossa ajuda!
Bom trabalho!