«Dois gémeos» = «um par de gémeos»
Diz-se «dois gémeos» ou «um par de gémeos»?
Dou como exemplo a seguinte frase: «Os pais já nem pedem um rapaz, queriam era um par de gémeos.»
Está correcta ou incorrecta?
Etimologia de Quaresma, Pascoela, micareta, advento, educar e inteligente
Gostaria de saber qual o significado e a etimologia das palavras: “quaresma”, “pascoela”, “micareta”, “advento”, “educare” e “intelligere”? Obrigada.
Mal-estar
No programa Bom Português da RTP 1, a forma "mal-estar" é considerada correcta, em detrimento da expressão "mau estar".
Se considerarmos "estar" como um substantivo, talvez encaremos esta forma de dizer igualmente correcta. A não ser que, semanticamente, as expressões sejam diferentes. Gostava de saber a vossa opinião.
Obrigado.
Tradução de “website”
Qual a tradução mais correcta para "Website"? "Website" – «Sítio na Internet» "Website" – «Portal» (Por exemplo, «Portal da empresa», «Portal do projecto», etc.) Agradeço as vossas sugestões.
Nove pares de palavras divergentes
‘Actu’; ‘planu’; ‘delicatu’; ‘directu’, ‘frigidu’; ‘sigillu’; ‘plaga’; ‘rotundu’; ‘alienare’.
Qual a via erudita e via popular destas palavras?
Justaposição, aglutinação e a TLEBS (Portugal)
Serve a presente para colocar uma questão e chamar a atenção para algumas incorrecções que tenho visto no vosso site. Em primeiro lugar, fiquei espantada com algumas respostas vossas que li, segundo as quais as palavras 'desfazer' e 'ilegal', por exemplo, eram classificadas como palavras derivadas por prefixação, quando, de acordo com o que li na TLEBS, são palavras modificadas por prefixação. Se estou errada, gostaria que me esclarecessem. Em segundo lugar, quero dizer que tenho lido muita informação relativamente à formação de palavras e cada vez me sinto mais confusa, sem saber o que hei-de ensinar aos meus alunos do secundário. Eu própria ainda não consegui perceber se se continua a utilizar as designações 'justaposição' e 'aglutinação' porque não vejo essas designações na TLEBS mas vejo-as nalgumas gramáticas que supostamente já integram a TLEBS e nalgumas respostas vossas. Se percebi bem a TLEBS, as palavras consideradas justapostas agora são compostos morfossintácticos coordenados, subordinados ou com estrutura de reanálise; as palavras compostas por aglutinação agora deverão ser classificadas apenas como compostos morfossintácticos. Estarei certa? Obrigada.
O uso de "media"
(= «meios de comunicação social»)
(= «meios de comunicação social»)
No Grande Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora encontra-se a palavra “média” a significar «meios de comunicação de massas”. Sabendo que a palavra latina ‘media’ está na origem da forma portuguesa, estará correcto aportuguesá-la, colocando-lhe um acento agudo, e usá-la como um plural? Não vai isto contra as regras da morfologia portuguesa? Não é verdade que essas regras prevêem que se faça o plural com o acrescentamento de um -s às palavras?
Muito obrigado.
Os adjectivos derivados de tiróide/tireóide
Sou tradutora de profissão e, no decorrer do trabalho, surgiu-me uma dúvida: qual o adjectivo que indica «referente à tiróide/tireóide»? Consultei o Dicionário de Termos Médicos da Porto Editora, onde surge «tiroióideu», mas não encontro utilizações deste termo. Como devo então, por exemplo, qualificar «doenças»? Muito obrigada por esta e por todas as respostas!
Octocampeão ou octacampeão?
Qual o correto? Octocampeão ou octacampeão? Qual a regra? Obrigada.
As abreviaturas P. e E. D., outra vez
Em relação às abreviaturas P. e E. D., diz-nos a Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira que, tendo em conta o contexto sugerido, P. pode significar «para» ou «por», e que E. D. se utiliza para «espera deferimento».
