Panglossiano
É usado em Portugal, de forma não muito constante, o adjectivo "pan-glosseico" e o advérbio de modo "pan-glosseicamente" no sentido de inclusão de um todo, ao modo exagerado do mestre Pan-Gloss do famoso romance Candide, de Voltaire. Podem-se usar? É legítima esta utilização com os aportuguesamentos supracitados?Agradeço, desde já, a vossa futura resposta, que aguardo.
A origem da palavra morango
Morango em Espanha diz-se fresa. Gostaria de saber qual está mais próxima do latim, se é que alguma vem do latim!
Muito obrigado.
Lassa, a grafia portuguesa da capital do Tibete
Querendo a Lusa passar a escrever sempre o nome da capital do Tibete pela forma recomendada em português, pedia ao Ciberdúvidas um esclarecimento, uma vez que nos despachos que recebemos das agências internacionais vem sempre "Lhasa".
O género do nome próprio Alambra (= Alhambra)
Na realidade, esta talvez não seja uma dúvida específica de língua portuguesa, pois pode apenas reflectir uma dúvida do castelhano na tradução do árabe. Refiro-me ao género do nome próprio Alhambra (o conjunto monumental em Granada, Espanha). Tenho visto escrito das duas formas e gostava de saber se alguma é mais correcta. Obrigado.
A origem do apelido Bordalo
Gostaria de saber a origem do apelido Bordalo.
A origem do apelido Matreno
Gostaria de saber a origem do meu apelido, Matreno.
«Encontra-se a frequentar» = «está a frequentar»
É correcto escrever «encontra-se a frequentar», ou deverá dizer-se «está a frequentar» mesmo num contexto mais formal, por exemplo, de envio de um ofício?
Obrigada.
O(s) feminino(s) de beirão
Qual ou quais os femininos de beirão, natural da Beira Alta ou Baixa?
Bastonária
O substantivo bastonária é utilizado vulgarmente, apesar de não se encontrar nos dicionários da Porto Editora nem no Dicionário Houaiss. É ou não legítima a aplicação do substantivo bastonário no feminino?
Obrigada.
«Supletivo a distância...»
É correto dizer «supletivo a distância» no sentido de «sem necessidade de freqüência de aulas»?
