Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Léxico
Anaísa Samões Professora Porto, Portugal 7K

A que se refere o povo quando designa como cabido uma parte de uma igreja ou capela, tendo em conta que o dicionário refere cabido como um agrupamento de cónegos.

Agradeço desde já a vossa resposta.

Fábio Vasco Estudante universitário e operador de call center Quinta do Conde, Sesimbra, Portugal 42K

Diz-se «acertar na "muche"»? Ou é 'buche'? Já li e ouvi das duas maneiras... Qual a origem e o significado da expressão?

Obrigado.

António Almeida Desempregado Santa Maria da Feira, Portugal 5K

A minha aldeia é Guisande, do concelho de Santa Maria da Feira.

Em Portugal, para além desta, existe ainda a freguesia de Guisande, no concelho de Braga.

Por aqui ainda existe alguma confusão e até alguma polémica, que por vezes geram discussões e que decorrem da grafia. Será "Guisande", com S, ou "Guizande", com Z? Recordo que de há trinta anos para trás era vulgar a grafia com o Z, inclusive era usada pelo velho pároco local.

Sei que a mudança para a grafia com o S ocorreu pela ideia incutida e ensinada por algumas professoras do ensino primário local.

Pessoalmente entendo que se devia manter a grafia com o Z. Penso que não há nenhum motivo para a prática do contrário. Ainda hoje há exemplos toponímicos onde se preserva a grafia com o Z. Atente-se nos exemplos: Carrazeda de Ansiães; Oliveira de Azeméis; Azeitão. Para além destes, e outros haverá, existem múltiplos exemplos, como Azevedo, Gazela, Azeite, Azo, Azimute, Azelha, Azar e por aí fora.

Ora se a ideia subjacente à mudança ensinada pelas professoras quanto à grafia do topónimo Guisande era de que o S entre vogais vale Z, então o porquê da existência de todos os exemplos que apontei?

Pergunto, pois, qual a norma e, no caso concreto, qual a grafia correcta para Guisande?

Grato pelos esclarecimentos.

Mário Bastos Antropólogo Lisboa, Portugal 3K

É correcto usar-se o termo "bizantice" como sinónimo/variável do termo bizantinice?

O termo em causa é utilizado com frequência nos discursos orais, porém não é referido em dicionários de referência. Para complicar mais a coisas, o filólogo brasileiro Napoleão Mendes de Almeida usa-o num texto existente neste vosso site, cf: "Lingüística: um estorvo à aprendizagem da Língua Portuguesa".

Florentino Serranheira Professor Lisboa, Portugal 4K

Encontro em distintos dicionários distintas origens etimológicas do termo hedonismo, designadamente edonê e hedoné + nomos. Será que me podem ajudar a ter certezas?

Obrigado pela atenção.

Fernanda Correia Administrativa Lisboa, Portugal 4K

Deve dizer-se «já não sei a quantas ando» ou «já não sei às quantas ando»?

Qual a origem desta frase?

Obrigada.

João C. G. Pais Estudante Lisboa, Portugal 18K

Gostaria de saber qual o gentílico para a Somália. Estará "somali" correcto? Duvido.

Joana Lagos Bióloga Lagos, Portugal 4K

A palavra cidadãos inclui cidadãos e cidadãs?

Vítor Vieira Psicólogo Porto, Portugal 4K

Creio que a palavra fossete se utiliza para designar um canal (ou nervura, ou fenda) talhado na rocha.

Será?

Laura Arrienti Revisora de textos Osasco, Brasil 5K

Gostaria de saber se a forma correta é «a spa» ou «o spa».