A tradução de faits-divers
Qual é a melhor tradução possível para o galicismo faits-divers?
Obrigado.
A origem do apelido Tengarrinha
Tengarrinha é um apelido que derivará de um nome de uma erva silvestre?
Se assim é, que tipo de erva é esta e quais as suas características?
O significado de dígrafo e a Base I do novo Acordo Ortográfico
Fernando Venâncio Peixoto da Fonseca escreveu que os brasileiros usam dígrafo com o significado de duas letras que representam um único fonema.
Não me parece que sejam só os brasileiros a dar a dígrafo esse significado. Se assim fosse, certamente a palavra não teria sido usada na Base I do Acordo Ortográfico.
Futsal vs. futebol de salão
As expressões futsal e futebol de salão designam a mesma realidade desportiva?
Sempre achei que sim, mas hoje em conversa com amigos um deles mencionou que não se tratava do mesmo desporto.
Obrigada.
Mussavi
Como se deve escrever em português "Moussavi", nome do actual líder da oposição iraniana? É que tenho visto escrito nos jornais e televisões portugueses das mais variadas formas: "Mousavi", "Moussavi", "Moussawi" e "Mussavi".
O aumentativo e o diminutivo da palavra belo
Estou com os meus alunos a abordar o tema de graus de nomes e adjectivos: aumentativo, diminutivo...
Eu tenho uma dúvida em relação à utilização da palavra belo. Quais as formas correctas da sua aplicação, existe outra sem ser belo e belíssimo?
Obrigado.
Gonduana e Gondwana
Tenho visto este termo — "Gondwana" — que designa o hipotético supercontinente que ligaria as actuais América do Sul, Índia, Austrália e Antárctida — grafado também com u: "Gonduana". Qual é a forma mais correcta?
Sobre verbos transitivos directos e indirectos
Quando sabemos se os verbos são transitivos diretos ou indiretos? Por exemplo: «Esqueci-me do livro»; «Precisou o lugar do crime»; «A resposta do professor não satisfez o discípulo»; «Satisfazer a todos é impossível»; «Para fechar os melhores negócios, você precisa de maiores informações»; «Batatas, eu não comprei»; «O hipocondríaco morreu mas ninguém acreditou.»
O singular de uvas
Poderei usar o singular quando me refiro a uvas?
Por exemplo:
«Qual foi a tua sobremesa?»
«Comi uva.»
Ou o único uso correcto será dizer «Comi uvas»?
Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa: ahn, cernachense e palha-de-itália
1) O Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras (ABL) [em português do Brasil (PB)] contém a palavra ahn, descrita como interjeição.
Julgo saber que o h se usa no início de certas palavras por razões etimológicas. Nos dígrafos nh, lh e ch. E no final de certos vocábulos, como ah, convencionalmente. Nenhum dos casos aqui se aplica.
Está ahn corretamente grafado? Muito agradecia resposta e comentário.
2) O Acordo Ortográfico de 1990 indica explicitamente que se grafa Cernache (e logo não Sernache). O VOLP da ABL contém tanto os vocábulos cernachense como sernanchense. Este último termo está corretamente grafado?
3) O VOLP contém o encadeamento vocabular palha de itália (com minúscula). Se fosse com hífen, eu perceberia (palha-de-itália); mas prescindindo-se do hífen não seria antes "palha de Itália" (com maiúscula)?
(Este VOLP da ABL começa a enervar-me.)
