Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Sintaxe
Raquel Dias Estudante Lisboa, Portugal 7K

«Assegurei à minha irmã "de que" regressaria o mais depressa possível.»

Esta frase está correcta?

Raquel Dias Estudante Lisboa, Portugal 3K

«Preciso de te dizer a verdade.»

Como se faz a divisão e classificação destas orações?

Raquel Dias Estudante Lisboa, Portugal 9K

Queria saber se a seguinte expressão está correcta: «(...) obrigatoriedade aos jovens em participar.» Se não, qual seria uma possível correcção?

Nicole Fofis Estudante São Paulo, Brasil 16K

Qual a regência do verbo omitir?

Luís Duarte Informático Queluz, Portugal 25K

1 – «Ela ameaçou-me com uma faca.»

2 – «Ela ameaçou-me que partia o serviço de porcelana Vista Alegre.»

A segunda frase suscita-me uma dúvida. Será que «ameaçou-me» implica uma acção contra a integridade do visado? Será que se deve escrever: «Ela ameaçou que partia o serviço de porcelana Vista Alegre»?

Luís Duarte Informático Queluz, Portugal 12K

1. «Ele recebeu-me em casa de pijama.»

2. «Ele recebeu-me em casa vestido de pijama.»

3. «Ele recebeu-me em casa vestido com um pijama.»

A primeira frase está correcta? E a segunda? Terei de usar obrigatoriamente a última frase?

Muito obrigado.

Luís Duarte Informático Queluz, Portugal 16K

«O leão distraiu-se, e eu aproveitei para correr em direcção a um rio», ou «O leão distraiu-se, e eu aproveitei a correr em direcção a um rio»?

Qual das duas frase é a mais correcta?

Carla Moreira Professora Açores, Portugal 53K

Já estive a ler as vossas entradas relacionadas com este assunto e continuo com dúvidas em relação à identificação dos adjetivos relacionais, nomeadamente no que se refere às suas propriedades sintáticas. Um dos "truques" sugeridos para a identificação desta subclasse de adjetivos é o facto de não poderem desempenhar uma função predicativa. No entanto, em enunciados como «O meu amigo Hans é alemão», o adjetivo alemão é relacional e está a desempenhar a função de predicativo do sujeito. Como este, ocorrem-me muitos outros exemplos.

Tenho imensas dificuldades em compreender esta subclasse dos adjetivos e não sei como fazer os alunos do 7.º ano compreenderem...

Obrigada pela ajuda.

Kornelia Fiałkowska Estudante Varsóvia, Polónia 4K

Queria perguntar se todas as frases abaixo mencionadas são corretas e qual é a diferença entre elas:

1) «Foi pena que os teus irmãos não pudessem vir ontem à festa.»

2) «Foi pena que os teus irmãos não tenham podido vir ontem à festa.»

3) «Foi pena que os teus irmãos não tivessem podido vir ontem à festa.»

Muito obrigada de antemão pela resposta!

Luís Duarte Informático Queluz, Portugal 9K

«Que se farta» é português correcto?

«O Zé disse asneiras que se farta contra os colegas», ou «O Zé disse asneiras com fartura contra os colegas»?

E já agora: «contra»/«aos»: «O Zé disse asneiras que se farta contra os colegas», ou «O Zé disse asneiras que se farta aos colegas»?

Estão ambas as frases correctas («contra»/«aos»)?