Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Semântica
Camyla Stephane Estudante Belo Horizonte, Brasil 18K

Gostaria de saber o que é intertextualidade e metalinguagem.

Obrigada

Deise Cavalcante da Silva Enfermeira São Bernardo do Campo, Brasil 13K

Gostaria de saber o significado da expressão «custou os olhos da cara», para um trabalho de meu filho da 6.ª série.

Obrigada.

Fernanda Zannoni Consultora Porto Alegre, Brasil 9K

Gostaria de saber se é correta a utilização da expressão "a suba" do dólar, e caso não seja, o por quê.

Meyth Fançony Assistente de direcção Luanda, Angola 24K

Qual a diferença e a semelhança entre secretária e assistente?

Alexandra Guedes Engenheira Porto, Portugal 17K

Qual a diferença entre analisar e interpretar (um texto, um gráfico)?

Eduardo Guzman Tradutor Málaga, Espanha 5K

Esta palavra aparece no poema "Ora até que enfim...perfeitamente..." onde diz:

«Que tudo quanto fui se me atou aos pés

como a sarapilheira para embrulhar coisa nenhuma!»

O que significa "sarapilheira"?

Saudações cordiais.

Hugo Pereira Editor Vila Nova de Gaia, Potugal 79K

A grafia do som "Oh" é a mesma independentemente de ser usado como interjeição ou vocativo? Está correcto escrever-se: «Ó, Paulo, chega-me a caneta»? Ou «Oh, Paulo, chega-me a caneta»? A grafia "Oh" não expressa necessariamente enfado e desilusão, ao contrário da grafia "Ó"?

Obrigado.

Manuel Morais Lisboa, Portugal 44K

Em Ainda demais, advérbio, Maria Regina Rocha, baseando-se no que, um pouco laconicamente, Rebelo Gonçalves anota no seu Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa, não levou em linha de conta o facto de o mesmo autor (cf. Vocabulário da Língua Portuguesa, p. 317) classificar demais como advérbio de modo e não de quantidade, função esta que é suprida pela locução adverbial de quantidade «de mais». É inequívoco, pois, que apenas se poderá escrever «Os portugueses gastam de mais».

Cordialmente,

Paulo Pimenta Revisor Lisboa, Portugal 3K

Gostaria de conhecer a análise do Ciberdúvidas acerca do termo "eventário", relação ou sucessão de eventos. Penso que a palavra (ainda) não está dicionarizada, mas ocorre com alguma frequência na Internet.

Jan van Wezer Oftalmologista Voorburg, Países Baixos 7K

Ando a ler Os Colonos, de António Trabulo. Possuo vários dicionários Português-Neerlandês/Inglês/Francês, até o Lello Universal, e consigo entender 99% das palavras, [excepto] a expressão "galifões", de que não encontro o sentido. Cito: «Havia galifões no bairro. Nenhum reinava muito tempo. O vinho, a tuberculose e a polícia deitavam-nos abaixo.»

Nem uma pesquisa "google" o esclarece, porque as pessoas usam "galifão" como pseudónimo sem juntar mais explicações. Espero que o Ciberdúvidas possa ajudar.

Grato, desde já, pelo vosso esclarecimento.