Sobre os aumentativos terminados em -são e -zão
Nas matérias de ortografia onde se estuda as derivações do uso das letras s e z, encontramos que os sufixos -zinho ou -zito deverão ser usados (quando usados) para se formarem diminutivos derivados de palavras que não contenham a letra s no final, e -s(z)inho ou -s(z)ito para palavras que contenham a letra s no final. Gostaria de saber, já que não encontrei literatura que fale sobre tal detalhe, se a mesma regra se aplica aos aumentativos -zão e -s(z)ão.
Aproveito para dizer que este sítio é muito interessante e instrutivo para quem estuda e quer saber mais sobre a nossa língua. Parabéns!
Anseriz e Vila Cova de Alva
Neste nosso Portugal existem vários exemplos de dúvidas entre várias utilizações de termos... a começar pelos nomes! Por exemplo, do concelho de Arganil, distrito de Coimbra, fazem parte as freguesias de Anceriz e Vila Cova de Alva. Porém, estas são tratadas não raras vezes por "Anseriz" ou "Vila Cova do Alva". Nesse sentido, quais serão as étimos correctos a adoptar?
As grafias marca de água/marca-d´água
Gostaria que me ajudassem a perceber como se deve grafar a palavra (ou palavras) "marca de água" (como sinónimo de filigrana). Será "marca de água", "marca-de-água", ou "marca-d´água"? Alguns dicionários registam-na sem hífen, mas eu pergunto-me se esta não será uma palavra composta (substantivo + preposição + substantivo). Obrigada.
O elemento nano-
Palavras que contêm o prefixo nano- são de uso cada vez mais frequente na língua portuguesa.
Por princípio não incluo o hífen, mas quando tenho um dupla vogal a minha decisão vacila.
Por exemplo, escrevo nanoquímica, mas interrogo-me se a forma correcta é nanoestrutura ou nano-estrutura.
Divisão silábica de maior e de pais, outra vez
Como é que se faz a divisão silábica das palavras maior e pais? Como é que se classificam quanto à sílaba tónica?
A divisão silábica e a translineação de planície
Agradecia que me informassem sobre a divisão silábica e a translineação da palavra planície. Penso tratar-se de uma palavra esdrúxula. Gostaria que me confirmassem.Grata pela atenção.
Delação, dilação, deleção e deletar
Gostaria que me explicassem por que razão a palavra delação não tem consoante dupla (como acção, redacção), uma vez que a vogal anterior é aberta.
Agradeço-vos antecipadamente o esclarecimento.
O c mudo
Qual a regra da utilização do c mudo? Ex.: acção.
A separação da palavra indemnizar
Tenho uma dúvida: se, por uma questão de hifenização de um texto, precisar de separar a palavra indemnizar, devo fazê-lo de que forma?
Inde-mnizar
ou
Indem-nizar?
Achei este site muito interessante e espero poder usá-lo muitas vezes. Obrigada.
Copidesque, aportuguesamento de "copy-desk"
Li no Ciberdúvidas o seguinte excerto:
«Que o digam os revisores de livros e os copy-desques dos jornais.»
Aqui no Brasil se escreveria copidesques, por já ter sido adaptada graficamente há muito tempo. O mesmo não ocorre em Portugal, trata-se de uma daquelas adaptações pela metade como stresse, ou de um uso próprio/erro da autora do texto?
Obrigado por matarem a minha curiosidade.
