A pluralização dos nomes próprios
Textos publicados pela autora
A pluralização dos nomes próprios
O termo acordeona
À volta do instrumento musical associado às festas populares
A consultora do Ciberdúvidas Sara Mourato escreve neste texto sobre a origem e as diferentes denominações e grafias do instrumento musical em Portugal conhecido como acordeão. ...
«A seu lado», «ao seu lado»
Pergunta: O que é mais correto?
a) «[...] — sussurra ao gato que, enroscado a seu lado, a olha de soslaio»;
b) ou «[...] — sussurra ao gato que, enroscado ao seu lado, a olha de soslaio.»
Ou ambas estão bem?
Grata pela ajuda.Resposta: Pode afirmar-se que ambas estão corretas.
De facto, o mais corrente, em português de Portugal, é o pronome possessivo ser acompanhado de artigo, daí ser aceitável:
(1) «[...] – sussurra ao gato que, enroscado ao seu lado, a olha de soslaio.»
Contudo, em determinadas...
Demais e «de menos»
Pergunta: «Um pai que ajudou demais um filho e agora ajuda "demenos"». Nesta frase as palavras "demais" e "demenos" estão corretas?Resposta: Comecemos por referir que não se encontra atestado o advérbio "demenos", que, na frase em apreço, significaria «em quantidade menor que a esperada». Em sua substituição, o correto será termos a locução «de menos»:
(1) «Um pai que ajudou demais um filho e agora ajuda de menos.»
Relativamente ao uso do advérbio demais, de uso correto, cabe referir...
Modo verbal depois de «ter a impressão de que» e «que pena... !»
Pergunta: Um aluno meu escreveu a seguinte frase num exercício sobre reclamação num restaurante:
«... Por favor senhor, mais valia que não me perguntasse nada. O peixe foi muito salgado e em cima de tudo tive a impressão que o peixe não cheirasse bem. Que pena que houvesse areia na salada!»
Segundo o que eu considero correto, corrigi os verbos para: «... O peixe ESTAVA muito salgado e em cima de tudo tive a impressão que o peixe não CHEIRAVA bem. Que pena que HAVIA areia na salada!»
Em relação ao primeiro verbo o aluno entendeu:...
