Pergunta:
O que me leva a entrar em contacto com o Ciberdúvidas é a existência de uma dúvida que assola as pequenas células cinzentas que habitam na minha caixa craniana. Coisa simples, sem importância, mas que mesmo assim me deixa a maturar no assunto em questão. O “caso” é o seguinte:
Existe o termo “portista” para o adepto do Futebol Clube do Porto. Da mesma maneira que existe o termo “sportinguista” para o adepto do Sporting Clube de Portugal, e “benfiquista” para o adepto do Sport Lisboa e Benfica. Continuando o rol de termos e designações no que se refere aos “maluquinhos” (eu incluído) do chuto na bola, temos também o adepto “boavisteiro” para o Boavista Futebol Clube, “nacionalista” para o Nacional da Madeira, etc.
Onde eu quero chegar é ao facto de, por exemplo, “benfiquista” existir no dicionário como sendo a designação de um adepto do SL Benfica, mas nada descobrir sobre o termo “braguista” como sendo um adepto do Sporting Clube de Braga.
Será que o termo “braguista” existe? Se existe, por que razão não aparece?
Na certeza de que a minha dúvida será desfeita, despeço-me com os melhores cumprimentos.
Resposta:
Segundo a Infopédia, por exemplo, o elemento -ista é um «sufixo nominal, de origem grega, que exprime a ideia de adepto de um sistema político, de uma doutrina religiosa, de um sistema filosófico, de uma tendência artística, ou ainda a ideia de músico ou cantor (franquista, budista, racionalista, naturalista, pianista, cançonetista, fadista)». O Dicionário Houaiss complementa esta descrição, referindo que o afixo em apreço serve «para designar o praticante de uma atividade ou o adepto de um movimento ideológico: oftalmologista, pianista, reformista». Deste modo, e tendo em conta o exposto, não me parece forçado aplicar o mesmo raciocínio, por exemplo, a seguidores de determinadas personalidades (ex.: cavaquistas, soaristas...), ou a adeptos de clubes desportivos (ex.: benfiquistas, sportinguistas, portistas, nacionalistas...), sendo que muitos destes vocábulos se encontram registados, como muito bem refere o prezado consulente, na generalidade dos dicionários de língua portuguesa consultados.
Assim, se o termo benfiquista, por exemplo, resulta de Benfica + -ista, significando ser «relativo ao Sport Lisboa e Benfica ou o que é seu jogador ou adepto» (Priberam), e o vocábulo portista, de Porto + -ista, significa «relativo ao Futebol Clube do Porto ou o que é seu jogador ou adepto» (Priberam), o termo braguista resultaria de Braga + -ista e significaria, com legitimidade creio eu, «relativo ao Sporting Clube de Br...