Textos publicados pela autora
Anteposição do adjetivo e anglicismo
Pergunta: Tenho assistido nos últimos anos àquilo que parece ser um fenómeno quando se trata da tradução de conteúdos da língua inglesa para a língua portuguesa.
Por exemplo, em português dizemos primeiro um nome e depois colocamos um adjetivo: «bola pequena», «árvore grande», «carro bonito».
Numa das sessões de atualização dos números da pandemia, um dos oradores diz a certa altura da sua apresentação: «(...) perniciosos problemas (...)». Num painel publicitário na rua li a seguinte frase: «infinitas histórias». Estes...
A expressão «lógica colaborativa»
Pergunta: Pode esclarecer se a expressão «lógica colaborativa» é correta?
ObrigadaResposta: Trata-se de uma questão interpretava que remete para determinados contextos como, por exemplo, os da educação, da economia, entre outros.
Esta expressão, que está correta, é oposta à de «lógica competitiva».
Efetivamente, colaborativo é um adjetivo (colaborar + -tivo) que significa, segundo o dicionário Priberam,...
Influencer, influente ou influenciador
Quando saber falar é mesmo importante
O estrangeirismo influencer tem tradução em português. Poderíamos dizer influente ou influenciador. Contudo, o mais importante é alertar os jovens para não se deixarem influenciar por alguém que não sabe falar. Tanto faz que seja um influencer, um influente ou influenciador. O mais importante é que, numa frase, não repita dez vezes «tipo» e, noutra, outras dez, «basicamente». Um apontamento da professora Lúcia Vaz...
O adjetivo convectivo
Pergunta: Relativamente à grafia do adjetivo convectiva («chuvas convectivas»), podemos escrever sem o c ("convetiva"), sendo um caso de dupla grafia?
Cordialmente.Resposta: A palavra convectiva não tem dupla grafia, sendo que o /c/ é pronunciado em Portugal e no Brasil, tendo em conta o Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa.
As chuvas convectivas são designadas como «chuvas de verão». ...
A grafia de transdução
Pergunta: Qual a forma correta "transdução" ou "transducção"?
É caso de dupla grafia?
Desde já grato,Resposta: A grafia da palavra é, segundo o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, transdução. Não existe dupla grafia, uma vez que que o /c/ não se pronuncia nem em Portugal nem no Brasil.
Segundo o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa significa: 1. transformação de uma energia numa energia de natureza diferente; 2. (biologia) tipo particular de transferência genética realizado...
