Textos publicados pelo autor
Morto e matado
Pergunta: O verbo matar tem dois particípios passados, um regular «matado» e um irregular «morto». Porém ...«morto» é o particípio passado irregular do verbo morrer que, por sua vez, também tem o regular «morrido». Na verdade, o radical de matar é "mat" que dá "matado", nunca pode dar "morto" que vem de morrer cujo radical é "mor", que dá «morto» ou «morrido». Gostaria de obter uma explicação. Já me foi dada explicação sobre os casos em que se deve usar o particípio regular e irregular dos verbos que têm dois particípios. Porém, o meu...
Contumélias e calisto
Pergunta: Contumélias - no sentido de formalismos, esquesitices de cerimónia. Calisto - no sentido de rotineiro, habitual. Tem conhecimento destes desvios de sentido?Resposta: Contumélias significa, em linguagem correcta, invectivas, injúrias, afrontas, insultos. Em linguagem familiar e popular, pode significar também cumprimentos.
Não são considerados como apropriados os significados de...
«A personagem» ou «o personagem»?
Pergunta: Personagem é mesmo sempre feminino?
Resposta: A nossa língua tem cerca de 410 palavras terminadas em -agem. São quase todas femininas, como por exemplo embalagem, garagem, selagem, ferragem, moldagem, roupagem, viagem etc. Que me lembre, apenas é masculino o vocábulo almargem, «pastagem, prado».
Selvagem, quer empregue como substantivo quer como adjectivo, é masculino ou feminino, conforme aplicado ao homem ou à mulher.
Personagem, sempre substantivo, é, também, masculino ou feminino. No...
Ana
Pergunta: Gostava de saber qual o significado deste nome (Ana).Resposta: Este antropónimo vem do hebraico Hannah, com o significado de «graça, graciosa». Do hebraico passou para o grego Anna, e deste para o latim Anna, como vemos na Bíblia, traduzida para latim, no Evangelho de S. Lucas, 2-35: «Et erat Anna profetissa, filia Phanuel, de tribu Aser.» Em português: «E estava ali a profetisa Ana, filha de Fanuel, da tribo de Aser.»
Do latim Anna, procede o português...
Dias de semana 2
Pergunta: Qual a etimologia de segunda-feira, etc?Resposta: Segundo um estudo do Dr. Manuel de Paiva Boléo, os nomes dos dias da semana em português devem-se à influência do sistema enumerativo judaico. Para melhor compreendermos, mostra-nos o paralelismo entre o calendário cristão no seu livro "Os nomes dos dias de semana em português":
sabbatum - (feria septima) ou sabbatum
prima sabbati - feria secunda
secunda sabbati - feria tertia
etc.
Como vemos, os Judeus tinham (e têm) o sábado como o dia de oração. Depois,...
