José Neves Henriques (1916-2008) - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
José Neves Henriques (1916-2008)
José Neves Henriques (1916-2008)
102K

Professor de Português. Consultor e membro do Conselho Consultivo do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Antigo professor do Colégio Militar, de Lisboa; foi membro do Conselho Científico e diretor do boletim da Sociedade da Língua Portuguesa; licenciado, com tese, em Filologia Clássica pela Universidade de Coimbra; foi autor de várias obras de referência (alguns deles em parceria com a sua colega e amiga Cristina de Mello), tais como Gramática de hojeA Regra, a Língua e a Norma A Regra, Comunicação e Língua PortuguesaMinha Terra e Minha Gente e A Língua e a Norma, entre outrosFaleceu no dia 4 de março de 2008.

CfMorreu consultor do Ciberdúvidas

 
Textos publicados pelo autor

Pergunta:

Tenho ouvido com muita frequência, sobretudo na rádio, as pessoas dizerem «Volto a repetir...», a propósito de uma declaração, informação importante ou o que quer que seja (ainda agora, o Prof. Medeiros Ferreira o disse, numa curta entrevista à TSF, por causa do Benfica).
Penso tratar-se de um pleonasmo, mas a certeza tem que vir de aí!

Resposta:

Está correcto. Significa que já repeti e torno a repetir. Se disser apenas repito, pode significar que ainda não tinha repetido, mas que já tinha dito. Não estamos, portanto, em presença de pleonasmo. E note-se que o pleonasmo é muitas vezes necessário e correctíssimo.

Pergunta:

Existe a palavra «abrangência»?

Resposta:

Sim, abrangência existe como palavra. Alguns dicionários mencionam-na. Significa qualidade abrangente; capacidade de abranger.

Pergunta:

Eu sou estudante de português do "Instituto Línguas Vivas" de Buenos Aires.
Gostaria de saber se pode se usar a conjunção «caso» com futuro do subjuntivo.
Muito obrigada.

Resposta:

A conjunção condicional caso não se emprega com o futuro do subjuntivo (ou conjuntivo). Emprega-se com o presente de conjuntivo: "Empresta-me esse livro , caso possas".

Observação: Não se diz "se pode se usar…" mas sim "se se pode usar…", ou preferivelmente "se pode usar-se."

Pergunta:

«Subliminal» ou «subliminar»? Qual a forma mais correcta?
Parece-me ser mais correcta a forma subliminar, mas a abundante literaratura de origem anglo-saxónica parece ter uma palavra a dizer...

Resposta:

Para o caso, não temos nada que ver com a literatura de origem anglo-saxónica, porque ambas estas palavras são portuguesíssimas - provêm do latim.

São palavras que se empregam paralelamente, significando o mesmo, principalmente na linguagem da psicologia, como referem os dicionários. Para os outros casos, só poderei esclarecer se me apresentarem a(s) palavra(s) inserida(s) num contexto. Tal ou tal palavra é isto ou aquilo conforme o contexto e/ou a situação.

Pergunta:

Como se diz correctamente «dar a luz»?

Resposta:

Como esta expressão vem inserida num contexto, não sei como responder, porque não sei a que se refere o consulente. Se alude ao facto de uma mulher ter um filho, diz-se e escreve-se dar à luz e não «dar a luz».