Fernando Pestana - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Fernando Pestana
Fernando Pestana
23K

Fernando Pestana é um gramático e professor de Língua Portuguesa formado pela Universidade Federal do Rio de Janeiro e mestre em Linguística pela Faculdade de Letras da Universidade do Porto. Atua há duas décadas no ensino de gramática voltado para concursos públicos e, atualmente, em um curso de formação para professores de Português.

 
Textos publicados pelo autor

Pergunta:

No período:

«[A]conteceu que, quando o espírito repousou sobre eles, profetizaram; mas depois nunca mais.»

O termo mais pertence sintaticamente a que classe gramatical?

Presumo não ser advérbio de intensidade, logo a que classe pertence?

Obrigada!

Resposta:

No segmento em apreço, o mais pertence à classe gramatical dos advérbios. Sua função sintática é de adjunto adverbial, pois modifica um verbo (implícito no segmento destacado):

«... e aconteceu que, quando o espírito repousou sobre eles, profetizaram; mas depois nunca mais (profetizaram).»

Segundo o gramático brasileiro D. P. Cegalla¹ e os dicionários on-line Aulete e Michaelis, a palavra mais (em frases negativas) pode apresentar valor semântico temporal, quando indica a cessação definitiva de um evento. É exatamente isso que se dá no trecho acima.

Como adendo, cabe dizer que tal advérbio de tempo equivale ao também advérbio . Observe a semelhança:

(1) As pessoas já não se abraçam como na minha época.

(2) As pessoas não se abraçam mais como na minha época.

Sempre às ordens!

 

1. Cf. Cegalla, Dicionário de dificuldades da língua portuguesa. Lexicon, 3ª ed., p. 224, 240.

A classificação de <i>que</i> em «felizmente que ele chegou» I
Uma perspetiva do Brasil

A divulgação do apontamento intitulado «Felizmente que ele chegou» (21/11/2023) motivou, no mural do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa no Facebook, um comentário do gramático brasileiro Fernando Pestana que recorda uma análise alternativa no quadro da Nomenclatura Gramatical Brasileira.

Era uma vez um estrangeiro que desejava aprender
A unidade na diversidade

«[Jack] digitou no Google: «Professor língua brasileira». Quanto mais procurava, menos encontrava. Percebeu que o Google direcionava a intenção de busca do estrangeiro para «língua portuguesa» ou «português».» Em jeito de parábola, o gramático brasileiro Fernando Pestana defende a unidade da língua, apesar da sua dispersão por diferentes países, em diferentes continentes. Apontamento transcrito, com a devida vénia, do mural que o referido autor mantém no Facebook (24 de novembro de 2023).

 

A aceitação das variantes brasileiras  <br>no ensino em Portugal
E vice-versa

«Entre as duas normas (a europeia e a brasileira) há mais fatos em comum do que o avesso — do contrário não nos conseguiríamos comunicar —, os cursos de Letras (ou cursos de formação de professores já graduados e atuantes em salas de aula) devem ter em sua grade curricular uma disciplina que ensine sistematicamente as diferenças entre as duas normas/variedades.»

Defende o gramático brasileiro Fernando Pestana num comentário ao problema da aceitação de outras variedades de português que não a nacional (ler "Países de Língua Oficial Portuguesa e norma linguística"), questão que se levanta frequentemente em Portugal, mas também no Brasil. O texto original foi publicado em 11 de outubro de 2023 na página do Ciberdúvidas no Facebook.

«Bom dia a todos e todas!»
Será correto usar todos e todas numa só expressão?

«Está correto usar "bom dia a todos e todas"?»

O professor e gramático brasileiro Fernando Pestana responde a esta questão num texto aqui transcrito, com a devida vénia, do mural Língua e Tradição (Facebook, 25/09/2023).