Textos publicados pelo autor
O uso da locução «através de»
Pergunta: Sabemos que «através de» deve ser usado somente no sentido de transversal.
Por exemplo: «vi a criança através da janela».
Mas tive uma dúvida, então eu gostaria de saber se é correto se dizer:
«Isso nos convida a louvar ao Senhor através da música.»
Pergunto porque subentende-se que o som atravessa o aparelho seja rádio, seja TV ou outro.
Muito obrigada!Resposta: Esta afirmação de que só se deve usar «através de» com o sentido de transversalidade faz parte de lições gramaticais antigas – infelizmente...
O dilema do aluno brasileiro em Portugal
O que que pode ser feito no ensino?
«Penso que 10 encontros, com duas horas de duração cada um, ministrado por um professor/linguista brasileiro competente, verdadeiramente técnico e desprovido de enviesamento político-ideológico, sejam mais do que suficientes para tratar das questões pertinentes ao tema» – sustenta o gramático Fernando Pestana, ao propor a criação de um curso que capacite os professores portugueses para lidar com os alunos que têm o português do Brasil como variedade materna. ...
Quem dera que fosse ficção...
Língua literária e norma culta
«Hoje acordei pensando nessa dissonância cognitiva com a qual certos linguistas vêm alimentando sua alma com relativizações que negam a realidade de existirem textos mais bem escritos do que outros» – observa o gramático brasileiro Fernando Pestana nesta reflexão sobre o valor da expressão literária como fonte da norma culta....
«Me empurra» e «empurra-me»
Brasil vs. Portugal: sistemas distintos ou normas diversas?
«Tanto "me empurra" quanto "empurra-me" são possibilidades gramaticais da mesma língua: a língua portuguesa. A primeira frase reflete a norma linguística brasileira, em sua modalidade falada. A segunda frase reflete a norma linguística lusitana. Mas ambas as frases fazem parte do que o linguista Eugenio Coseriu chama de sistema.» Uma avaliação do rofessor de português brasileiro Fernando Pestana sobre as semelhanças e dissemelhanças entre o português do Brasil e o...
Existem «níveis» no uso da língua?
