A classificação de que em «felizmente que ele chegou» I
Textos publicados pelo autor
A classificação de que em «felizmente que ele chegou» I
Era uma vez um estrangeiro que desejava aprender "brasileiro"
A unidade na diversidade
«[Jack] digitou no Google: «Professor língua brasileira». Quanto mais procurava, menos encontrava. Percebeu que o Google direcionava a intenção de busca do estrangeiro para «língua portuguesa» ou «português».» Em jeito de parábola, o gramático brasileiro Fernando Pestana defende a unidade da língua, apesar da sua dispersão por diferentes países, em diferentes continentes. Apontamento transcrito, com a devida vénia, do mural que o referido autor mantém no Facebook (24 de novembro de 2023). ...
A aceitação das variantes brasileiras no ensino em Portugal
E vice-versa
«Entre as duas normas (a europeia e a brasileira) há mais fatos em comum do que o avesso — do contrário não nos conseguiríamos comunicar —, os cursos de Letras (ou cursos de formação de professores já graduados e atuantes em salas de aula) devem ter em sua grade curricular uma disciplina que ensine sistematicamente as diferenças entre as duas normas/variedades.» Defende o gramático brasileiro Fernando Pestana num comentário ao problema da aceitação de outras variedades de português que não a nacional (ler "Países de Língua...
«Bom dia a todos e todas!»
Será correto usar todos e todas numa só expressão?
«Está correto usar "bom dia a todos e todas"?» O professor e gramático brasileiro Fernando Pestana responde a esta questão num texto aqui transcrito, com a devida vénia, do mural Língua e Tradição (Facebook, 25/09/2023)....
Ainda o pronome quem e o indefinido seja quem for III (Fernando Pestana)
Obrigado pela abertura de discussão. Isso mostra que vocês não são tolhidos.
Sobre a entrada Ainda o pronome quem e o indefinido «seja quem for» [II], de Pedro Mateus [...], tenho algo a falar AINDA.
Antes de mais nada, quero deixar claro que eu não desprezo os "grandes mestres", como Pedro Mateus sugere....
