Pergunta:
Acabei de descobrir no site do Portal da Língua Portuguesa que coa é forma do verbo coar, enquanto côa é substantivo.
Ora, eu estive sempre convencido de que as palavras que terminavam em «oa» (acentuado) não precisavam de acento gráfico (boa, coroa, doa, gamboa, Lisboa, pessoa, voa, etc.). Nos «casos particulares» que os senhores apontam aqui, parece que o acento gráfico é usado para distinguir palavras com pronúncia diferente que, sem o dito acento gráfico, ficariam ambíguas.
Se tanto coa (forma verbal) e côa (substantivo) são pronunciadas ['koɐ], poderiam os senhores explicar-me o porquê do acento gráfico?
Obrigado.
Resposta:
Deve ter feito confusão ou há uma confusão qualquer na referência que tomou.
A forma do verbo coar é côa e não "coa" (Houaiss, Rebelo Gonçalves, Porto Editora).
Existem também as formas: Côa, nome dum rio português; e côa, porção de líquido coado.
Todas as formas acima têm acento, contra as regras que muito bem indicou, porque quem fez as normas que nos regem entendeu que devia exigir esse acento diferencial nessas palavras para as distinguir da palavra coa ¦kua¦, combinação da preposição com mais o determinante a.
Ver citação na nota de rodapé 48 da 4.ª versão do Prontuário da Texto Editora.