Pergunta:
Existe algum verbo que, por si só, signifique «enfiar algo maior dentro de um lugar mais pequeno»? Um verbo que exprima a ideia do «Rossio na Rua da Betesga»?
Obrigada!
Resposta:
O verbo mais próximo é caber, que significa «poder entrar ou estar contido num recipiente/lugar», mas este recipiente/lugar não tem necessariamente de ser mais pequeno.
Por conseguinte, não creio existir um verbo específico para esse significado!
N. E. – «Meter o Rossio na Rua da Betesga» ou, simplesmente, «meter o Rossio na Betesga» é um expressão proverbial com a qual se pretende referir a impossibilidade de meter muita coisa em pouco espaço. «Ou seja – como se esclarecia num episódio do magazine televisivo Cuidado com a Língua! –, pretender-se o impossível. Por exemplo: uma tarefa extensa a realizar em tempo demasiado curto; o tratamento de muitos assuntos em tempo excessivamente exíguo, levando a que nem todos sejam concretizados, ou que sejam de forma incompleta ou defeituosa.» Também se diz da tentativa de estacionamento de um carro num local onde ele não cabe o quando se quer guardar uma grande quantidade de objetos num armário demasiado pequeno.
*«A Rua da Betesga é uma estreita que liga, na parte sul, a a Praça do Rossio à Praça da Figueira. Aberta ao trânsito, tem duas faixas, ambas no mesmo sentido, e apenas sobra espaço para os estreitos passeio...