DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

Castanha

Pergunta: Como já vos disse, encontro-me redigindo uma apostila sobre o calendário da Revolução Francesa.1 Neste, cada dia tinha um nome de algum vegetal, animal, instrumento de trabalho, etc., naturalmente em francês, mas quero colocar ao lado, entre parênteses, a tradução para a nossa língua, já que dali tudo parece ser traduzível. Pois bem, o dia 29 do Frutidor era o dia de "marron", uma espécie de castanha especial, pelo que pude entender. Parece-se com o que chamamos no Brasil de castanha portuguesa, mas não sei se é esta...

Consultório

Zenão

Pergunta: "Zanão", "Zanon", "Zenão", "Zenon"? Qual seria a melhor grafia para este prenome de origem grega? Gratíssimo.Resposta: Zenão é a forma consagrada em português europeu, sem variantes admitidas — pelo menos, é o que se conclui da consulta do Vocabulário de Língua Portuguesa (1966), de Rebelo Gonçalves. Não pude saber se no Brasil aceitam outras formas além da referida. Trata-se de um antropónimo de origem grega, que passou ao português por intermédio do latim Zenōne-, cuja...

Consultório

Eudóxia

Pergunta: "Eudóxia", ou "Eudócia"? Qual a forma melhor? Obrigadíssimo.Resposta: Para o português europeu, só Eudóxia (e Eudóxio, como nome masculino) tem sido a forma consagrada (cf. Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves). Nada posso dizer sobre a norma brasileira, uma vez que a única fonte consultada, a versão em linha do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras, não inclui nomes próprios. Eudóxia tem...

Consultório

«Prensa de lagar»

Pergunta: Encontro-me fazendo uma apostila sobre alguns calendários, entre os quais o calendário da Revolução Francesa,1 o qual tem um nome comum, naturalmente francês, de alguma ferramenta, utensílio, planta, animal, etc. para cada dia do ano. Estou fazendo tabelas de cada um desses meses com os nomes dos dias em francês e, ao seu lado, a tradução para o nosso idioma. Pois bem, o dia 20 de Vendemiário era o dia de "pressoir". Pelo o que pesquisei, trata-se de uma prensa dentro de um barrilzão para esmagar uvas. Fiquei na dúvida se...

Consultório

Sobre o uso de e/ou

Pergunta: Ao consultar artigos das Ciberdúvidas relativos a «e/ou» [O emprego do e/ou e Conjunções coordenativas e/ou], creio ser pertinente referir o seguinte, em apoio, aliás, da posição do consulente Ricardo Lopes e manifestando que discordo do consulente Ricardo Castro quando refere que «e/ou» tem alguma justificação com as "portas lógicas" usadas nos fluxogramas para programação de computador (esse argumento também serviria para justificar o que manifesto abaixo): É de notar que a função ou, em...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa