Textos publicados pelo autor
O verbo bulir: «isto bole comigo»
Pergunta: O Ciberdúvidas e outros sítios esclarecem perfeitamente que «no presente do indicativo, bulir muda o u do radical em o na 2.ª e 3.ª pessoa do singular e na 3.ª do plural» – ver aqui, aqui, aqui e aqui.
A minha questão é se terá havido uma gralha do Ciberdúvidas ao conjugar o verbo bulir como «eu bulo, tu bules, ele bule...» aqui [resposta "Ainda compelir, gerir, computar, bulir e...
Gramática Histórica do Português Europeu
Este volume faz parte de uma coleção destinada a alunos universitários que integra outros livros introdutórios a temas da linguística como Análise do Discurso (2019), Segunda Língua: Aquisição e Conhecimento (2021) e As Ciências da Fala (2022). Todas as obras desta coleção têm associado um documento digital de apoio sujeito a atualizações periódicas, que se encontra em cada página promocional da Parábola Editorial.
A autora, Esperança Cardeira, linguista e professora...
A etimologia da palavra refém
Pergunta: Qual é a etimologia de refém? Li que é de origem árabe, mas que vem concretamente de que palavra?
Obrigado.Resposta: Refém é vocábulo de origem árabe.
Segundo nota etimológica do Dicionário Houaiss, vem de rihan, forma popular do árabe rahn, que significa «prenda, penhor, refém». Segunda a mesma fonte, o uso de refém documenta-se em textos portugueses a partir de finais do século XIII, com as formas arafeens...
Assim = «assim que»
Pergunta: Tenho reparado em textos não muito antigos que se fazia uso do advérbio assim ( sem a conjunção que) para encabeçar orações subordinadas adverbias temporais, ou seja , usado como conjunção temporal .
A título de exemplo , cito um trecho do livro de um renomado autor brasileiro, a saber, Jorge Amado, em sua obra Tendas dos Milagres:
«Doutor Passarinho prometeu ir à polícia assim terminasse de jantar: aquela prisão era um absurdo, ficasse tranquilo, ele poria...
Palestinianos, palestinos, argentinos e filipinos
Pergunta: Na sequência da pergunta sobre palestinos e palestinianos (com a qual concordo) e da respetiva resposta que valida as duas e acrescenta palestinenses, fiquei com outra "dúvida": quem nasce na Argentina é argentino ou também pode ser "argentiniano" e "argentiniense"? E quem nasce nas Filipinas é filipino ou também pode ser "filipiniano" ou "filipiniense"?
Obrigada.Resposta: Tudo depende da extensão do uso e do seu registo, por exemplo, em...
