DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

O nome do tocador de triângulo (instrumento musical)

Pergunta: Não encontrei em nenhum dicionário o nome de quem toca triângulo. Na Internet ocorrem as formas "trianglista" e "triangulista" (esta aparentemente mais adequada). Qual a forma correta?Resposta: Se designamos o instrumento como triângulo, não vejo porque não se há-de manter o radical da base (triangul-), sem sincopar vogais, na formação do substantivo que nomeia quem toca esse instrumento. Use-se, portanto, triangulista, tal como quem toca violino é violinista, e não...

Consultório

O uso de negligente, imprudente e temerário nas regras do futebol

Pergunta: Gostaria que me esclarecessem a questão colocada de seguida. No livro Laws of the Game, edição 2009/2010, da FIFA (Federação Internacional de Futebol), na página 32, aparece a expressão: «A direct free kick is awarded to the opposing team if a player commits any of the following seven offences in a manner considered by the referee to be careless, reckless or using excessive force: (...) tackles an opponent.» Mais à frente, na página 109 do mesmo livro, são esclarecidos os conceitos de careless e...

Consultório

A palavra cerqueiro (Quercus pyrenaica)

Pergunta: No Norte e no Centro de Portugal encontra-se uma espécie de árvore, de nome científico Quercus pyrenaica, cujos nomes vernáculos portugueses mais usados costumam ser carvalho-negral ou carvalho-pardo-das-beiras; menos habitualmente há quem o chame de carvalha. Na Galiza essa mesma espécie é conhecida pelo vernáculo galego cerqueiro ou cerqueira, palavra decerto etimologicamente derivada do latim...

Consultório

Cocolitoforídeo e cocolitóforo

Pergunta: Do ponto de vista da etimologia e derivação, qual será a grafia mais correcta: "cocolitoforídeo", ou "cocolitóforo"? Alguma razão linguística para preferir uma grafia à outra? [veja também http://www.geopor.pt/GPdiv/cocos.html].Resposta: As duas formas estão linguisticamente correctas, encontrando-se atestadas no artigo respeitante à entrada coc(o)- do Dicionário Houaiss. É de assinalar que não significam o mesmo, como indica a própria fonte mencionada pelo consulente: a diferença...

Consultório

Sobre anáfora e elipse em títulos

Pergunta: Na elaboração da capa de trabalho acadêmico "Projeto de pesquisa", informei o tema "Curatela: inovações do instituto no atual Código Civil". Para minha surpresa, a professora apontou erro no tema e me descontou pontos, alegando que o Código Civil contém diversos outros institutos jurídicos como adoção, guarda compartilhada, tutela etc, que apresentaram, igualmente, inovações, e que, portanto, a omissão da palavra curatela após o termo instituto constituiria óbice ao entendimento da delimitação do tema...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa