Textos publicados pelo autor
«Em terra de cegos, quem tem um olho é rei» e «Por fora, bela viola; por dentro, pão bolorento»
Pergunta: Qual o significado denotativo e conotativo dos provérbios «Em terra de cegos, quem tem um olho é rei» e «Por fora, bela viola; por dentro, pão bolorento»?Resposta: Já aqui temos dito que, em certos contextos escolares, é corrente a distinção entre significado denotativo (o chamado «significado real» das palavras) e sentido conotativo (também conhecido como «sentido figurado»). Embora esta terminologia pareça estar hoje ultrapassada, vou atender ao pedido feito na pergunta:
1. «Em terra de cegos, quem tem um olho é...
O acto de separar a gordura da carne de um animal
Pergunta: Há alguma definição para o acto de separar a gordura da carne de um animal? Procuro um termo próprio para este acto.
Obrigado.Resposta: Em dicionários gerais de português europeu (Dicionário de Língua Portuguesa, da Porto Editora; Grande Dicionário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado), não encontramos nenhum termo específico, a não ser desengorduramento (de desengordurar) e desgraxamento (de...
A pronúncia de Scalabis (actual Santarém, Portugal)
Pergunta: Como se pronuncia Scalabis? Acentuando a antepenúltima, ou a penúltima sílaba?Os meus agradecimentos.Resposta: Acentuando a antepenúltima sílaba: "scálabis" (ver escalabitano no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências de Lisboa)....
A origem da expressão «gastar à tripa-forra»
Pergunta: Há uma expressão que se lê e ouve constantemente: «gastar à tripa forra». Embora se compreenda facilmente o seu significado, será possível informarem-me como surgiu?
Obrigada.Resposta: Não encontro comentários sobre a origem da expressão. No Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências de Lisboa (2001), tripa-forra (com hífen)1 tem entrada própria, sendo a palavra classificada como elemento nominal da locução adverbial «à...
A "falta" de vogais na pronúncia do português europeu
Pergunta: Queria saber por quê o português europeu é tão consonântico?Resposta: Porque há a tendência de as vogais que se encontram em sílaba átona passarem a vogais ditas mais "fechadas" (u, â e o chamado e mudo). Mas a impressão de as palavras em português europeu parecerem aglomerados de consoantes, nos quais apenas se destaca a vogal da sílaba tónica, deve-se sobretudo ao e mudo, que muitas vezes desaparece simplesmente. É assim que, por exemplo, desesperar soa "dzchprar", e professor, "prufsor"....
