Pergunta:
Digam-me, por favor, qual a forma correta de escrever a junção dos adjetivos moral e espiritual na seguinte frase:
«Tendo em conta as condições tanto económicas como moral-espirituais (ou moralo-espirituais [=morais e espirituais]), há que oferecer caminhos concretos.»
Grato.
Resposta:
O caso em questão encontra alguma dificuldade, porque se trata de formar um adjetivo composto cujos constituintes estão coordenados. É que, geralmente, este tipo de compostos seleciona como primeiros elementos formas reduzidas ou alatinadas dos adjetivos, frequentemente terminadas em -o (ex., luso, franco, hispano, etc.), as quais são invariáveis. Acontece, porém, que a moral não corresponde nenhuma forma desse tipo (não se regista "moralo-"). Mesmo assim, tendo em conta exemplos como «(serviços) médico-cirúrgicos» (C. Cunha e L. Cintra, Nova Gramática do Português Contemporâneo, 1984, p. 253: «nos adjetivos compostos apenas o último elemento recebe a forma de plural»), proponho a forma moral-espiritual, cujo plural é moral-espirituais.