DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

«Começar a...» e «começar de...»

Pergunta: Qual a forma correcta de utilizar o verbo começar, na seguinte situação: «Começar de chover», ou «começar a chover»? Obrigado.Resposta: Prefere-se «começar a chover», mas «começar de chover» não é forma incorreta. Como auxiliar, o verbo começar tem geralmente associada a preposição a: «começou a chover». No entanto, registam-se usos literários com de, sem que se possa afirmar que este uso difere semanticamente de «começar a»:...

Consultório

Kardecismo, kardecista, kardeciano e kardecístico

Pergunta: As palavras "kardecista", "kardeciano", "kardequiano" e "kardequista" são usadas no Brasil para qualificar as coisas referentes ao pensador francês Allan Kardec, pseudônimo de Hipólito Rivail (1804-1869). Posto isto, pergunto: qual dessas variações é mais consentânea com as regras do idioma pátrio? Desde já, agradeço sua resposta.Resposta: O Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras (ABL) fixa as seguintes formas:...

Consultório

A prolação de hóquei e de handebol

Pergunta: Gostaria de saber qual seria a pronúncia correta das palavras hóquei e handebol, pois pelo menos no Brasil os meios de comunicação costumam pronunciar da mesma forma que se pronuncia no inglês, mas, seguindo a norma da nossa língua, o h não deveria ter som, ou isso varia nos casos de aportuguesamento?Resposta: O h não corresponde geralmente a um som nos aportuguesamentos – pelo menos, nos que surgem no português de Portugal. Nesta variedade,...

Consultório

Palavras e expressões equivalentes a crowdfunding

Pergunta: Em inglês denomina-se crowdfunding o financiamento a partir de doações anónimas recolhido via Internet para o custeamento de determinados projetos ou iniciativas de relevância cultural, social ou outra. Como deveríamos optar pela sua equivalência em português? Os meus agradecimentos.Resposta: Há várias soluções, entre elas, «financiamento coletivo» ou «financiamento popular», que ainda não terão entrado no uso corrente. O termo crowdfunding tem a tradução literal de...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa