Textos publicados pelo autor
«Começar a...» e «começar de...»
Pergunta: Qual a forma correcta de utilizar o verbo começar, na seguinte situação: «Começar de chover», ou «começar a chover»?
Obrigado.Resposta: Prefere-se «começar a chover», mas «começar de chover» não é forma incorreta.
Como auxiliar, o verbo começar tem geralmente associada a preposição a: «começou a chover». No entanto, registam-se usos literários com de, sem que se possa afirmar que este uso difere semanticamente de «começar a»:...
Leso-idioma
Pergunta: Um acto que prejudica um certo objecto, composto pela palavra lesa-[objecto], como lesa-majestade ou lesa-pátria, se o objecto for masculino, lesa- deve concordar em género com o objecto? Por exemplo, devemos dizer (e escrever) leso-idioma, ou lesa-idioma?Resposta: O elemento de composição lesa de lesa-pátria é um adjetivo variável e, portanto, deve...
Kardecismo, kardecista, kardeciano e kardecístico
Pergunta: As palavras "kardecista", "kardeciano", "kardequiano" e "kardequista" são usadas no Brasil para qualificar as coisas referentes ao pensador francês Allan Kardec, pseudônimo de Hipólito Rivail (1804-1869). Posto isto, pergunto: qual dessas variações é mais consentânea com as regras do idioma pátrio?
Desde já, agradeço sua resposta.Resposta: O Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras (ABL) fixa as seguintes formas:...
A prolação de hóquei e de handebol
Pergunta: Gostaria de saber qual seria a pronúncia correta das palavras hóquei e handebol, pois pelo menos no Brasil os meios de comunicação costumam pronunciar da mesma forma que se pronuncia no inglês, mas, seguindo a norma da nossa língua, o h não deveria ter som, ou isso varia nos casos de aportuguesamento?Resposta: O h não corresponde geralmente a um som nos aportuguesamentos – pelo menos, nos que surgem no português de Portugal. Nesta variedade,...
Palavras e expressões equivalentes a crowdfunding
Pergunta: Em inglês denomina-se crowdfunding o financiamento a partir de doações anónimas recolhido via Internet para o custeamento de determinados projetos ou iniciativas de relevância cultural, social ou outra. Como deveríamos optar pela sua equivalência em português?
Os meus agradecimentos.Resposta: Há várias soluções, entre elas, «financiamento coletivo» ou «financiamento popular», que ainda não terão entrado no uso corrente.
O termo crowdfunding tem a tradução literal de...
