Textos publicados pelo autor
A termo mandonismo
Pergunta: Na Abertura de 16/11/2018, diz-se aí que a palavra mandonismo é um brasileirismo. Será mesmo?Resposta: Mandonismo, «abuso, mania do mandão; prepotência» (Dicionário de Caldas Aulete), constitui uma palavra bem formada em português, mas o seu uso mais significativo e a sua fixação em dicionário parecem ter relação especial com o português do Brasil.
Do ponto de vista da sua morfologia, mandonismo deriva de mandão, cujo...
As maiúsculas iniciais em Península Itálica
Pergunta: É certo e sabido, a partir das vossas respostas, que se escreve «Península Ibérica», com maiúsculas iniciais. E «Península Itálica», também? É que seria estranhíssimo lermos num mesmo parágrafo, como acabo de ler, «Península Ibérica» e «península itálica»...
Obrigado, desde já.Resposta: Nos normativos da ortografia do português, parece não haver um tratamento claro e satisfatório da grafia dos geónimos formados por península ou outros nomes de denotação toponímica em associação a um...
«Apertou-me as mãos» (português)
vs. «me lavé las manos» (castelhano) Pergunta: Estudando espanhol, deparo-me com a construção normativa «me lavé las manos», e ainda, lendo Machado de Assis, deparo-me com a construção «Escobar apertou-me as mãos». Interessante que, no dia a dia, fala-se «apertou (as) minhas mãos» ou «beijou (o) meu rosto», mas então, por causa da construção típica da língua espanhola (sendo ela a norma padrão) e do uso dessa construção na literatura portuguesa, comecei a perceber que também se fala «apertou-me as mãos» ou «beijou-me o rosto» no dia a dia. Por isso,...
vs. «me lavé las manos» (castelhano) Pergunta: Estudando espanhol, deparo-me com a construção normativa «me lavé las manos», e ainda, lendo Machado de Assis, deparo-me com a construção «Escobar apertou-me as mãos». Interessante que, no dia a dia, fala-se «apertou (as) minhas mãos» ou «beijou (o) meu rosto», mas então, por causa da construção típica da língua espanhola (sendo ela a norma padrão) e do uso dessa construção na literatura portuguesa, comecei a perceber que também se fala «apertou-me as mãos» ou «beijou-me o rosto» no dia a dia. Por isso,...
A forma do adjetivo deítico/dêitico
Pergunta: [...] [D]eíticos, ou dêiticos? Se no termo gramatical português dêixis é reconhecido o ditongo -ei- (e bem!, uma vez que etimologicamente isso se verifica nos vocábulos gregos deiknumi e deixis, de onde procede dêixis), por que motivo na palavra derivada por sufixação (deíticos) esse ditongo se transformou no hiato "-e-í-"?
Grato pela vossa...
O significado de paradocente
Pergunta: Significado da palavra paradocente?Resposta: A palavra paradocente ocorre em textos elaborados em Portugal. Figura, por exemplo, como adjetivo na legislação: n
(1) «5 - A formação contínua pode também contribuir para viabilizar a transição dos docentes entre os diversos níveis a graus de ensino e grupos de docência ou para o exercício de actividades especializadas de natureza paradocente.» (Decreto-Lei Decreto 344/89, Diário da República Eletrónico)
Pelo contexto de...
