Textos publicados pelo autor
A grafia do nome próprio Amaia (antiga cidade lusitana)
Pergunta: Recentemente tomei conhecimento que no Alentejo existem as ruínas de Ammaia, monumento nacional desde 1949. Não me lembro de alguma palavra em português com dois mm.
Tendo em conta que as ruínas fazem parte do território nacional, pergunto porque nunca terá sido feito o aportuguesamento deste nome? Especialmente tendo em conta que tantos outros lugares estrangeiros tiveram os nomes aportuguesados. Terá sido porque a identificação arqueológica terá sido relativamente recente...
O uso do verbo vidrar na aceção de «ficar encantado»
Pergunta: O verbo vidrar, com o significado de «ficar encantado, apaixonado ou muito interessado», é apenas aceite como português do Brasil?Resposta: Aceita-se o emprego de vidrar no sentido de «ficar encantado» também em Portugal, mas no registo informal:
(1) «Quando se viram, ficaram vidrados um no outro.»
Entre dicionários produzidos em Portugal, refira-se que o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa classifica este uso como um brasileirismo, mas,...
Os regionalismos garruço e barruço (Beiras, Portugal)
Pergunta: Numa conversa entre colegas, uma afirmou: «e ele foi para a mesa com o barruço na cabeça.»
Perguntei-lhe: «"barruço" ou "garruço?"»
«Sim, eu digo barruço!»
Qual a forma correta, ou podem ser consideradas as duas?
Obrigada pela atenção dispensada.Resposta: Ambas as formas são possíveis, e não se exclui a hipótese de terem divergido da mesma palavra.
O dicionário Priberam regista as duas palavras: garruço e barruço; e o mesmo faz a Infopédia (cf. aqui e aqui)....
A pronúncia do nome Greta Thunberg
Pergunta: Acerca do nome da jovem ativista sueca Greta Thunberg, qual será a melhor maneira de o pronunciar? O Thunberg lê-se "tumbergue"?Resposta: A mesma pergunta já foi feita no contexto do uso do castelhano, e a resposta, dada recentemente pela Fundéu BBVA, inclui num registo áudio do nome Greta Thunberg sem transcrição fonética. No entanto, o artigo que a Wikipédia dedica a esta ativista sueca faculta tal transcrição acompanhada de um registo sonoro que não parece evidenciar as mesmas características do...
O topónimo Vancouver (Canadá)
Pergunta: Como se pronuncia Vancouver em Portugal?Resposta: O nome da cidade canadiana de Vancouver pode ser pronunciado [vɐ̃'kuvɛr] ou [vɐ̃'kuvɐr] no português de Portugal1, portanto, num aportuguesamento fonético que procura aproximar-se da prolação da palavra em inglês: [vanˈkuːvə] (transcrição do Lexico.com da Oxford University Press).
Contudo, há registo de um aportuguesamento gráfico e fonético – Vancôver –, que está consignado no Vocabulário da...
