Textos publicados pelo autor
Os gentílicos de Matosinhos
Pergunta: O Novo Dicionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo; Topónimos e Gentílicos de I. Xavier Fernandes; Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira e Enciclopédia D.N. – todos eles assinalam dois gentílicos para a referida cidade nortenha: matosinhense e matosinheiro.
Em roda de amigos surgiu a dúvida sobre matosinheiro. Se bem que a mais comummente empregado seja...
A abreviatura da fórmula «atentos e veneradores»
Pergunta: Encontrei no fim de uma carta de 1926 a expressão de despedida «Somos Atos e Ves».
"Atos" julgo corresponder a uma forma mínima de Atentos.
Já o "Ves",que parecendo, embora, ter origem no vocábulo venerável suscita-me dúvidas, pelo que muito agradeço uma V. resposta.
CumprimentosResposta: Trata-se de uma abreviatura possível da fórmula «atentos e veneradores», que ocorria na correspondência formal.
A abreviatura tradicional de atento é...
Variantes regionais do pretérito perfeito do indicativo de trazer
Pergunta: Sou natural duma aldeia da Serra da Freita onde nos anos 1960 ainda se dizia o verbo trazer no pretérito perfeito de forma peculiar: troube, troubestes, troube, troubemos, troubero(um).
Haverá alguma explicação para essa peculiaridade?Resposta: Trata-se de uma variante, entre outras (p.ex. trougue), do radical do pretérito perfeito do indicativo do verbo trazer. São formas bastantes...
A origem da expressão «rodar a baiana»
Pergunta: Gostaria de saber qual o real significado da expressão brasileira «rodar a baiana».
«Eu rodo a baiana, mas você só sai dessa sala quando terminar as atividades.»
Obrigado!Resposta: Trata-se de uma expressão idiomática brasileira que tem registo dicionarístico: «rodar a baiana: reclamar ou brigar com escândalo», segundo o Dicionário Houaiss, que em nota etimológica acrescenta que, na locução, baiana se deve entender «como roupa de baiana com saia rodada».
A sua origem não parece...
«Eles "entrem" na garagem»
Pergunta: Gostaria de saber se há alguma razão conhecida para o facto de, para os lados das chamadas «Terras de Santa Maria», ou seja, Santa Maria da Feira e arredores, haver uma pronunciação muito estranha do verbo entrar, nomeadamente entre as pessoas mais velhas, mas que ainda não cessou de ser transmitida também aos mais novos.
Ora acontece que por aqui, em vez de «tu entras por aquela porta e viras à direita», há muitas pessoas que pronunciam «tu éntres por aquela porta e viras à direita». Já quando se...
