Textos publicados pelo autor
Sessepe, serelé, arredobrar-se (Guimarães Rosa)
Pergunta: Gostaria de saber o significado das palavras seguintes numa das obras de Guimalhães Rosa, que me custam bastante para encontrar alguma solução e que parecem regionalismo ou da invenção do autor pela minha dedução:
a. sessépe, serelé:
«O coelhinho tinha toca na borda-da-mata, saía só no escurecer, queria comer, queria brincar, sessépe, serelé, coelhinho da silva...» (as duas palavras indicam um tipo de coelhos? ou certo jogo? ou como?)
b. arredobrar-se
«o esperto do gato repulava em qualquer parte, subia...
Terém
Pergunta: Gostaria de saber se o vocábulo "terem" no sentido de «conjunto de utensílios próprios para certo serviço» leva acento no singular ou no plural ("terens").Resposta: A palavra em questão tem acento na última sílaba: terém.
Segundo o Dicionário Houaiss, terém é um termo típico do nordeste do Brasil que se usa para designar «utensílios e móveis domésticos; trastes». De acordo com a mesma fonte, terém vem de trem, palavra que também...
A grafia de reflito e reflita em 1940
Pergunta: Sobre a forma reflectir, grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990, o Dicionário de Verbos Portugueses da Plátano Editora, na sua edição de março de 1993, regista, na pág. 109, a seguinte nota:
«Verbos terminados em -ectir: mudam o e do radical em i na 1.ª pess. sing. do presente do indicativo, em todas as pessoas do presente do conjuntivo (subjuntivo) e nas pessoas derivadas deste tempo no imperativo. O c do radical desaparece nestas formas...
A expressão «método D'Hondt»
Pergunta: Qual será a forma correta: «método D'Hondt» ou «método de Hondt»?
Grato, desde já, pela resposta e pela existência do Ciberdúvidas.Resposta: As formas corretas são «método de D'Hondt» e «método D'Hondt».
O nome próprio D'Hondt é apelido dos territórios de língua neerlandesa. Trata-se, ao que parece1, de apelido com origem na expressão de hond, «o cão», em neerlandês, e é especialmente frequente na região belga da Flandres oriental.
Como a forma neerlandesa d' nada tem...
O topónimo Riachos
Pergunta: O nome da minha terra, Riachos, parece ter origem no nome ou alcunha de um homem, «O Riacho», que surge já num documento de 1502. A partir de 1560 aparecem os primeiros registos referentes às famílias de «Afonso Fernandes Riacho» e «Simão Fernandes Riacho». A partir de 1622 aparece a referência aos «Casais do Riacho» e a partir daí o lugar passa a ser designado por Casais dos Riachos ou simplesmente Riachos (em 1656, um casamento na ermida de Santo António «sita nos Casais dos...
