Textos publicados pela autora
«Viajou de carro pela América do Norte»
Pergunta: Tenho dúvidas sobre como classificar as funções sintáticas na frase seguinte:
«O meu filho viajou de carro pela América do Norte.»
1. «....de carro» é modificador do grupo verbal? «...pela América do Norte» é complemento oblíquo?
2. ... ou são dois modificadores?
Inclino-me para a 1.ª opção, mas gostaria de ter a certeza.
Grato pela ajuda.Resposta: Tal como se afirma na primeira proposta de análise, o constituinte «de carro» tem a função de modificador do grupo verbal e «pela América do...
A expressão «faz todo o sentido»
Pergunta: É comum utilizar a expressão «faz todo o sentido»...
Gostaria de saber se é correcto, ou se é preferível utilizar apenas «faz sentido...» ou «tem sentido...».
Obrigado.
O consulente segue a norma ortográfica de 45.Resposta: A expressão «faz todo o sentido» é correta.
Na expressão em análise, o nome sentido é determinado pelo quantificador todo, que, ao incidir sobre aquele, lhe associa um valor de quantificação de medição relativa, que «permite[-nos]...
Uma eminência iminente
Palavras parónimas traiçoeiras
No Diário de Notícias de 27 de janeiro anuncia-se que o relógio do apocalipse marca apenas 100 segundos para a meia-noite e refere-se, na abertura da notícia, que tal «simboliza a eminência de um cataclismo planetário», acusando mais um caso de confusão entre as palavras parónimas eminência e iminência....
«Todos foram à festa, inclusive eu.»
Pergunta: No período a seguir, fiquei com uma dúvida atroz, «Todos foram à festa, inclusive eu.»
«Inclusive eu» será uma oração assindética com o verbo elidido? Se «inclusive eu» fosse parte do sujeito composto, deslocado, o verbo não deveria estar na 1.ª pessoa do plural? «Todos fomos a festa, inclusive eu.»
Nesse caso, o termo «inclusive eu» não será um pleonasmo de vício [de linguagem], visto que a desinência verbal já denotaria que o locutor também fora à festa? Portanto, minha escolha seriam duas orações, a segunda com o...
Análise da frase «o filme é divertido de assistir»
Pergunta: A frase «o filme é divertido de assistir» é ambígua?Resposta: A frase é aceitável, tendo, sem outro contexto, um valor de afirmação de valor genérico, ou seja, que é válida para qualquer situação/pessoa.
Quando seleciona um complemento nominal, o adjetivo divertido rege habitualmente a preposição com:
(1) «Ele está divertido com este filme.»
Todavia, este adjetivo pode também selecionar como complemento uma oração infinitiva, como acontece na frase apresentada pelo...
