A. Tavares Louro - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
A. Tavares Louro
A. Tavares Louro
89K

Licenciado em Línguas e Literaturas Modernas — Estudos Portugueses e Franceses pela Faculdade de Letras de Lisboa. Professor de Português.

 
Textos publicados pelo autor

Pergunta:

Preciso saber o significado dos provérbios:

«Em lago de piranha, jacaré nada de costas.»

«Laranja madura na beira da estrada está azeda ou tem marimbondo.»

«Não se dependura boné aonde a mão não alcança.»

 

Resposta:

Propostas para os significados pedidos.

1 — «Em lago de piranha, jacaré nada de costas.»

Quando há perigo, os cuidados devem ser redobrados (o dorso do jacaré é muito rijo, defendendo-o de dentadas de predadores).

2 — «Laranja madura na beira da estrada ou está azeda ou tem marimbondo.»

Quando o pobre come frango, um deles está doente.

Aquilo que é gratuito raramente tem qualidade.

3 — «Não se dependura o boné aonde a mão não chega.»

Não devemos dar o passo maior do que a perna.

Não podemos chegar aonde as nossas forças não nos puderem levar.

Cf. Sobre a evolução semântica do lexema “marimbondo”

Pergunta:

Como se classificam, quanto ao número de sílabas e quanto à acentuação, palavras como guarda-chuva e retirá-lo?

Resposta:

No perspectiva da terminologia tradicional, a palavra guarda-chuva é composta por justaposição. Em relação à acentuação destas palavras, cada um dos elementos mantém o seu acento próprio. O elemento guarda é grave e tem três sílabas, mas, para efeito de translineação, não devemos separar o conjunto "guar". O elemento chuva tem duas sílabas e é grave. Para efeito de translineação, devemos preferir a separação já feita pelo hífen.

A palavra retirá-lo é uma forma da conjugação pronominal do verbo retirar, também composta por dois elementos: a forma verbal  trissilábica e aguda retirá- e o pronome pessoal enclítico. Note-se que este último é átono e, por isso, está sujeito ao acento fónico da palavra a que está ligado.

Pergunta:

Gostaria de saber se o diminutivo de pêssego é pesseguinho ou pessegozinho.

Obrigada.

 

Resposta:

Os diminutivos de pêssego são pesseguinho, pesseguito, pessegozinho e pessegozito. Com sentido depreciativo, poderemos dizer pessegozeco.

Pergunta:

Eu gostaria de saber quando eu uso tão e quando eu uso tanto. Por exemplo: «Eu sei tanto do assunto quanto você.» Por que eu não uso «Eu sei tão do assunto quanto você»? Essa é a minha dúvida.

Espero uma breve resposta.

Resposta:

O advérbio tão usa-se com adjectivos e advérbios: «Ele é tão alto como o pai.» «Ele canta tão mal!» Tanto ocorre como determinante («tanta gente!») e pronome («não quero tanto!»). Na frase «Eu sei tanto do assunto como você», a expressão «tanto de» tem sentido partitivo em relação ao substantivo assunto.

Pergunta:

Na frase «A Joana chegou mais cedo do que o costume», a palavra cedo é um adjectivo, ou um advérbio?

Resposta:

1 — A palavra cedo é invariável em género e número. Não está relacionada com nenhum nome (ou substantivo). Por estas razões, não pode ser classificada como adjectivo.

2 — Como a palavra cedo está relacionada com o verbo chegar e aumenta a informação sobre este verbo, devemos considerar cedo como advérbio (palavra que se junta ao verbo).