A Casa Fundação Rui Barbosa, no Rio de Janeiro, disponibiliza agora em CD-ROM o Vocabulário Histórico-Cronológico do Português Medieval, projecto do conhecido lexicógrafo Antônio Geraldo da Cunha. Esta obra começou a ser elaborada no Sector de Filologia da referida Fundação em Janeiro de 1979, constituindo um levantamento exaustivo do léxico da língua portuguesa nos séculos XIII, XIV e XV, recolhido em cerca de cem obras medievais. Antes da sua conclusão em 2006, versões intermediárias parciais ...
A linguista e poetisa argentina Ivone Boudelois traça a genealogia "não oficial" (não consagrada nos dicionários) de palavras que designam paixões — eufóricas, disfóricas, mentais e físicas: amor, inveja, rancor, esperança, vingança... Põe assim a nu a complicada massa razão/emoção de que o Homem — moderno e antigo — é feito. É um livro em que a etimologia vai de par com a reflexão sobre como as palavras carregam saberes colectivos.*Tradução Luciano Trigo
Com coautoria de Emanuel de Moura Correia e Persília de Melim Teixeira, e com edição da Papiro Editora, este Dicionário Prático de Locuções e Expressões Correntes, com mais de 800 entradas organizadas de A a Z, reúne, ao todo, 20 000 locuções da linguagem popular, incluindo, também, uma série de aforismos, adágios, provérbios e rifões.
É um livrinho de bolso, um pronto-socorro para as dúvidas repentinas que assaltam constantemente os falantes de português. Por exemplo: — diz-se «Vinte quilos de carne são suficientes», ou «é suficiente»? — devemos dizer «Entregou o convite em mãos», ou «em mão»? — as estradas têm tráfico, ou tráfego, afinal?
Acaba de ser lançada no Brasil a 3.ª edição do Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa. Este dicionário tinha esgotado a 2.ª edição (de 1986, pela Nova Fronteira, Rio de Janeiro).
É de assinalar a publicação pela Ateliê Editorial do primeiro dicionário geral bilingue grego-português feito no Brasil, o Dicionário Grego-Português. Esta obra, dividida em cinco volumes (dois deles já publicados – alfa-delta e épsilon-iota), é resultado do trabalho de uma equipa de docentes da UNESP (Universidade Estadual de São Paulo, campus de Araraquara).
A Livraria Garnier, de Belo Horizonte, reeditou o Dicionário de Vocábulos Brazileiros, da autoria do Visconde de Beaurepaire-Rohan e lançado em 1889. Trata-se do que muitos consideram o último exemplo da lexicografia brasileira do século XIX. Sobre esta obra, Paulo Araújo observa que «em que pesem os mais de cem anos desse dicionário, quem vive, principalmente, no interior do país não desconhece e certamente ainda usa muitos dos vocábulos ali registrados, como: camumbembe, cangapé, caritó, corri...
A versão digital actualizada do Dicionário Caldas Aulete está disponível gratuitamente na Internet.
Há a relevar a particularidade de, para além das 200 mil entradas da última actualização do dicionário, de 1980, esta edição contar com mais 86 mil verbetes actualizados para o léxico mais recente, que estará em permanente revisão.
A semântica, ou seja, o estudo do significado das palavras e da interpretação das frases, está no cerne da interacção comunicativa, do modo como se estruturam as nossas representações mentais e da estruturação de um texto.
Neste volume, da colecção O Essencial sobre Língua Portuguesa, traça-se um panorama das diversas vertentes do estudo da significação: o significado das palavras, o valor semântico das frases, as relações semânticas entre frases e a construção semântica do texto.
Os profissionais da escrita — todos os que escrevem, ensinam a escrever e publicam — têm aqui um óptimo instrumento de consulta e um material de estudo sobre um assunto reconhecidamente problemático: o recurso ao hífen, nas palavras compostas e prefixadas.
Este volume apresenta uma componente de listagem (21 mil entradas, com formas no singular e no plural) e outra de ordem explicativa, com a descrição simplificada do fenómeno da composição e prefixação, agregado por temas.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações