Pelourinho Para além do erro e do desleixo O erro – ou, antes, o desleixo – na grafia dos números ordinais espalhou-se como o óleo despejado por um petroleiro no mar alto. É nos jornais, nas legendas da televisão e do cinema1, em romances de nomeada, até em manuais escolares – e de Português, inclusive. Não se esperava, convenhamos, é que a contaminação atingisse também os organizadores de mais uma edição do Camp... José Mário Costa · 21 de fevereiro de 2007 · 2K
Pelourinho // Mau uso da língua Demais dif. de de mais Uma confusão recorrente Demais ou de mais? é uma das dúvidas – e confusões – mais frequentes no português corrente, razão, de resto, de permanentes perguntas de quem consulta o Ciberdúvidas. Vejamos esta dúvida de um leitor do jornal 24 Horas1: «Nenhuma vida é demais» ou «Nenhuma vida é de mais»? Maria Regina Rocha · 19 de fevereiro de 2007 · 88K
Pelourinho Quem + verbo no singular «Quem o atacou sabia onde morava e fizeram-lhe uma espera», escrevia-se no jornal 24 Horas de 15 de Fevereiro p. p., numa notícia sobre a agressão a um sargento da GNR. Escrevia-se mal: o sujeito quem leva o verbo para a 3.ª pessoa do singular: «Quem o atacou sabia onde morava e fez-lhe uma espera.» Maria Regina Rocha · 16 de fevereiro de 2007 · 2K
Pelourinho «Começam a desenhar-se os contornos» «Começa agora a desenhar-se os contornos da nova lei: período de reflexão curto, não há aconselhamento obrigatório e esta tónica de que o ministro da Saúde, pelo menos, quer que os abortos sejam feitos, prioritariamente, no Serviço Nacional de Saúde.» Nesta frase1, o verbo começar deverá ir para a 3.ª pessoa do plural, concordando com o seu sujeito, que está no plural («os contornos da nova lei»): «Começam agora a desenhar-se os contornos da nova lei.» TVI Maria Regina Rocha · 16 de fevereiro de 2007 · 3K
Pelourinho «Telenovela cuja estreia está prevista para Novembro» «O título provisório da história, que está prevista estrear em Novembro na Globo.» Errada esta construção.1 Trata-se de uma história, melhor dizendo, de uma «telenovela, cuja estreia está prevista para Novembro, na Globo». Maria Regina Rocha · 15 de fevereiro de 2007 · 3K
Pelourinho Atordoados por uma atoarda de MST Atordoada = Adormecida, Estonteada, Entontecida, Insensibilizada, Maravilhada, Pasmada Atoarda = Boato, Rumor, Toada, Galga O ex-presidente do Benfica João Vale e Azevedo utilizou uma vez, numa entrevista televisiva, a palavra atordoada com o sentido de atoarda e veio mais tarde penitenciar-se pelo erro, mera dislexia pontual no calor da argumentação. João Querido Manha · 13 de fevereiro de 2007 · 3K
Pelourinho Entre aspas Dar um título a um texto não é tarefa fácil. Se esse texto for um texto de jornal, ainda menos. O título da notícia balança-se entre duas funções antagónicas: por um lado, deve servir de resumo do texto; por outro, deve esconder parte do seu conteúdo, criando no leitor a necessidade da leitura integral. Neste equilíbrio há um factor que é coadjuvante: a forma gramatical do título, sempre lacunar, ao dispensar artigos, preposições e reduzindo os verbos às formas de presente ou de partic... Ana Martins · 9 de fevereiro de 2007 · 5K
Pelourinho «Ter que» em vez de «ter de» «O que eu tenho que exigir a esta câmara é exactamente igual que tenho que exigir a todas as outras câmaras.»* Dois aspectos a considerar nesta declaração do líder do Bloco de Esquerda, Francisco Louçã, a propósito da investigação da Polícia Judiciária feita na Câmara Municipal de Salvaterra de Magos: o emprego de “ter que” em vez de ter de e a ausência da contracção da preposição a com o pronome o (ao). 9 de fevereiro de 2007 · 3K
Pelourinho «Perceber de» vs. «aperceber-se de» A notícia referia o vídeo dado à estampa pelo jornal inglês The Sun, que retrata o erro de dois pilotos norte-americanos, em 2003, no Iraque, provocando a morte de um soldado britânico: «O vídeo mostra também o profundo desespero dos pilotos ao perceberem do erro cometido.»1 Perceber de significa «ser perito em», «ter bons conhecimentos sobre» (ex.: «Ele percebe de computadores»). Aperceber-se de significa «dar-se conta de», «notar» (ex.: «Ele apercebeu-se de que o carro não tinha travões»). Maria Regina Rocha · 8 de fevereiro de 2007 · 4K
Pelourinho Preso no Tarrafal Morreu Sérgio Vilarigues no passado dia 8 e quase toda a comunicação social noticiou a sua morte sem dispensar o aposto: tarrafalista. O sufixo -ista participa na formação de nomes agentivos, ou seja, de nomes designativos de entidades que agem ou fazem algo. Este sufixo acarreta o sentido de ocupação ou ofício, ao qual se pode juntar a ideia de especialidade: alfarrabista... Ana Martins · 7 de fevereiro de 2007 · 2K