Pelourinho “Entretia” (!?)… Parece-me, no mínimo, pouco profissional que o jornal [Público] apresente na sua plataforma “on-line” um vídeo (e respectivo texto escrito)1 com um erro grave de português. Será mais um "detalhe", será mais «uma coisa do diabo». Mas fica tão mal... Falo do vídeo "Cultura: O rapaz do YouTube que se tornou estrela de cinema" ("link" aqui), em que a narradora (jornalista?) utiliza "entretia" como sendo a conjugação do verbo entreter na terceira pessoa do singular no pretérito imperfeito. Albano Estrela · 7 de abril de 2008 · 6K
Pelourinho Mais gralhas e erros crónicos do Público Vale a pena revisitar o tema das gralhas, lapsos e erros crónicos do jornal Público, que afectam a sua imagem junto dos leitores. Não fora o mau serviço prestado aos leitores, o provedor só teria a agradecer ao responsável pelo fecho da edição de segunda-feira (24 de Março). É que a manchete desse dia, «Fisco multa noivos que não derem informações sobre casamanto», acentu... Joaquim Vieira · 31 de março de 2008 · 5K
Pelourinho Gralhas e erros indesculpáveis no Público Joaquim Vieira, novo provedor do Público, debruça-se, nesta crónica*, sobre vários e permanentes erros de um jornal que já teve como imagem de marca a preocupação pelo bom uso da língua portuguesa. Uma acentuada degradação já antes assinalada, e não poucas vezes, pelo seu antecessor no cargo, Rui Araújo. Joaquim Vieira · 27 de março de 2008 · 5K
Pelourinho Para turista ler Quem precisar de algumas dicas para decidir onde passar esta Páscoa pode recorrer a uma ou duas revistas especializadas em matéria de viagens. Estas publicações têm como objectivo promover a compra de viagens a destinos turísticos, a lugares onde se desenvolveu uma indústria de férias. O destino turístico vai restaurar a alma e o corpo do comprador e vai ainda transformá-lo num ser distinto e singular. Daí que as "reportagens turísticas", que servem de ilustração às vistosas fotografias... Ana Martins · 23 de março de 2008 · 3K
Pelourinho Como diz o outro Todas as línguas sustentam e reflectem o reservatório ideológico e o conhecimento de senso comum de uma comunidade de falantes. O recurso a provérbios, ditos, rifões e, de uma maneira geral, a todas as formas sentenciosas consagradas, é o momento em que esses conhecimentos compartilhados são explicitados no discurso. A função deste procedimento é atribuir empatia e autoridade àquilo que se está a dizer. Ana Martins · 17 de março de 2008 · 2K
Pelourinho «A ideia é...» Todas as línguas incluem termos vagos no seu léxico, termos que se situam numa penumbra de significação, que não apresentam um conteúdo conceptual preciso ou delimitado. «Coisa» é uma palavra que apresenta um grau máximo de imprecisão semântica, mas há outras, com graus intermédios, como «questão», «matéria», «elemento». São palavras que apresentam os mais longos verbetes nos dicionários. Dada a sua vagueza, estas palavras servem... Ana Martins · 10 de março de 2008 · 4K
Pelourinho Um morto renitente No título de uma chamada da edição electrónica do Jornal de Notícias de 7 de Março de 2008 afirmava-se com todas as letras: «Cliente foi várias vezes esfaqueado mortalmente por proprietário de loja.» Imagina-se o cliente a levar uma facada, morrer e depois ressuscitar para levar outra mortal e assim sucessivamente. João Alferes Gonçalves (1944 — 2023) · 8 de março de 2008 · 3K
Pelourinho Informação algo nebulosa É certo que há dicionários que registam nubloso e nubiloso como sinónimos de nebuloso, mas é bom não esquecer que nebulosidade, como névoa, é descendente do latim nebula e não do latim nubes (que deu nuvem). Nebulosidade, única forma dicionarizada, é a qualidade do que é nebuloso (do latim nebulosus). João Alferes Gonçalves (1944 — 2023) · 3 de março de 2008 · 3K
Pelourinho Ao lado e em cheio Nenhum falante conhece todas as palavras da sua língua materna. Por exemplo, escaque, soleto ou epónimo são palavras de que, seguramente, a maioria dos falantes nativos do português nunca ouviu falar. Ana Martins · 16 de fevereiro de 2008 · 2K
Pelourinho O nosso «despaís» O programa Novas Oportunidades tem uma disciplina intitulada «Cidadania e Profissionalidade» com o objectivo de desenvolver nos formandos a «capacidade de programação de objectivos pessoais e profissionais». A palavra "profissionalidade" não está registada em nenhum dicionário. Existe profissionalismo, «cumprimento do trabalho com seriedade e rigor», antónimo de incompetência, laxismo. Não é essa, porém, a palavra (ou noção) visada na dita disciplina. Ana Martins · 11 de fevereiro de 2008 · 3K