DÚVIDAS

ARTIGOS

Textos que versam sobre as variedades nacionais e regionais do português.

«Castenhol»: diz-se <i>castelhano</i> ou <i>espanhol</i>?

Diversidades // Espanhol

«Castenhol»: diz-se castelhano ou espanhol?

Dois nomes, a mesma língua

O declínio melancólico do ponto e vírgula

Diversidades

O declínio melancólico do ponto e vírgula

Um sinal de pontuação que rareia na ficção britânica

Um árabe para todos

Diversidades // Árabe

Um árabe para todos

Do árabe clássico ao árabe moderno

O crioulo de Querala (sul da Índia)

Diversidades

O crioulo de Querala (sul da Índia)

O fascínio de uma língua indo-portuguesa secular

Políticas linguísticas e educativas <br> na Turquia de Erdoğan

Diversidades // Turquia

Políticas linguísticas e educativas na Turquia de Erdoğan

A mudança do nome internacional do Estado turco

<i>Portuñol</i>, termo incluído na atualização do<br> Dicionário da Língua Espanhola

Diversidades // Espanhol

Portuñol, termo incluído na atualização do Dicionário da Língua Espanhola

3152 novos registos na sua mais recente edição digital

Os inventores das línguas ficcionais

Diversidades // Linguas artificiais

Os inventores das línguas ficcionais

Os casos dos filmes Guerra dos Tronos, Duna, The Wiitcher, Halo e Marvel

Fronteiras e docência plural

Diversidades // Multilinguismo

Fronteiras e docência plural

A promoção do português no espaço latino-americano

Tese de doutoramento sobre o quicongo

Diversidades // Angola

Tese de doutoramento sobre o quicongo

Dissertação da investigadora belga Heidi Goes

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa