Português na 1.ª pessoa - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Português na 1.ª pessoa
O racismo das grandes e o das pequenas coisas
Na linguagem de conteúdo político racista
«Devemos continuar a defender a importância da linguagem inclusiva. Mas não podemos continuar a aceitar que um partido que perfilha um ideário que é racista viva entre nós, e pise o chão das mais altas instituições democráticas, como se de uma organização respeitável se tratasse.»
 
Artigo da advogada portuguesa Carmo Afonso, a seguir transcrito, com a devida vénia, do jornal Público, do dia 10 de junho de 2022.
O que perdemos quando morre uma língua?
A propósito do dálmata

«A morte duma língua é a morte do mundo inteiro. Na verdade, o mundo morre sempre que morre alguém…», escreve neste apontamento o professor unversitário e tradutor português Marco Neves, publicado no blogue Certas Palavras em 15 de fevereiro de 2018. Texto que se transcreve com a devida vénia, mantendo a ortografia original, a de 1945.

O direito (e o dever) de comunicar em português
Jorge Miranda contra os atropelos à língua portuguesa

Os «constantes erros de sintaxe na comunicação social, o ensino em escolas superiores portuguesas por professores portugueses a alunos portugueses em língua estrangeira, a denominação de algumas escolas superiores também em inglês e o alastramento de denominações comerciais de empresas portuguesas operando em Portugal em inglês» foram os pontos mais críticos apontados pelo constitucionalista Jorge Miranda, no discurso proferido na cerimónia o oficial das comemorações do Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas, a 10 de Junho de 2022, em Braga

Dupla negativa
Uma construção típica das línguas latinas

«Em português – e nas outras línguas latinas que conheço, exceto em francês oral, por causa da supressão do advérbio ne na fala – a regra é que, numa frase negativa tem de haver sempre uma negativa antes do verbo.»

Apontamento do tradutor Vítor Santos Lingaard, que critica a moda de evitar a dupla negação do português, fazendo com que a forma correta «não vi nada» se transforme incorretamente em «vi nada». Texto publicado no blogue Travessa do Fala-Só em 7 de abril de 2022.

 

Sansão e as sanções
Das palavras homófonas

A crónica da professora Carla Marques aborda a homofonia entre as palavras sanção e Sansão, numa altura em que as sanções contra a Rússia se encontram na ordem do dia. 

A Oficina de Saramago
A exposição que a Biblioteca Nacional de Portugal dedica ao escritor

«Se hoje há, na cabeça de muitos leitores em muitos países, um “universo Saramago”, ele é decerto composto de todas as matérias, de todos os materiais, que deram origem aos seus livros.»

Mensagem do Presidente da República Portuguesa, Marcelo Rebelo de Sousa, incluída no jornal Público em 6 de junho de 2022 e relativa à inauguração na mesma data da exposição A Oficina de Saramago na Biblioteca Nacional de Portugal, dedicada à vida e ao trabalho literário de José Saramago (1922-2010), no contexto da comemorações do seu centenário

Na imagem, o diploma em língua sueca do Prémio Nobel da Literatura atribuído a José Saramago em 1998 (BNP Esp. N45/186).



Do assédio moral
O cerco à dignidade pessoal

«Os dicionários de língua portuguesa fornecem como primeiras aceções de assediar e assédio as referentes à esfera militar [...]. Alguns dicionários especificam "assédio sexual", mas só na Infopédia encontrei a distinção entre ele e o assédio moral, definido como "pressão psicológica exercida sobre uma pessoa, de forma repetida e prolongada, geralmente por alguém em posição de poder ou superioridade".»

Crónica da linguista Margarita Correia a propósito das queixas de assédio sexual e moral que têm vindo a lume na comunicação social em Portugal. Texto publicado no Diário de Notícias de 6 de junho de 2022.

Ser conscientemente humano e unido
Uma lição a aprender em A Crónica de de D. João I de Fernão Lopes

A versatilidade da crónica, como género género literário, neste apontamento da professora Lúcia Vaz Pedro, focando em particular o caso de A Crónica de D. João I de Fernão Lopes 

Antigamente é que se escrevia bem!
Um mito da língua portuguesa

«Olhamos para o passado e, de todos os textos de quem escrevia (e eram poucos os que sabiam fazê-lo), só vemos os textos que sobreviveram ao turbilhão do tempo, só nos lembramos dos bons textos.» A propósito de certos mitos sobre o uso da língua, um artigo de Marco Neves incluído no blogue Certas Palavras em 5 de abril de 2021. Texto que se transcreve com a devida vénica, mantendo a ortografia original (a do acordo de 1945).

 

«Falta uma autoridade da língua em Portugal»
Entrevista a José Mário Costa, cofundador do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

«Nascido no início da popularização da internet – nem tivemos dúvidas quanto ao título… –, o Ciberdúvidas assume-se logo como um serviço gratuito e sem fins lucrativos, adotando uma estrutura e uma linguagem jornalísticas, o que, passados 25 anos, ainda o diferencia de todos os demais espaços na área do português surgidos, entretanto, nomeadamente no Brasil.»

Considerações do jornalista José Mário Costa, cofundador do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, em entrevista concedida à revista EntreCampus (n.º 4, maio de 2022), para assinalar os 25 anos de atividade do Ciberdúvidas. Além de se referir à história do Ciberdúvidas, aos objetivos e à natureza dos conteúdos do portal, José Mário Costa faz uma apreciação das medidas de política linguística adotadas por Portugal neste último quarto de século.